ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Archaeology

sondaggi di scavo

French translation: sondages


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sondaggi di scavo
French translation:sondages
Entered by: Virginie Ebongué
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:16 Sep 19, 2008
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Archaeology
Italian term or phrase: sondaggi di scavo
Nel febbraio la Società, incaricata di condurre la prevista assistenza archeologica, ha individuato, in corrispondenza di alcuni sondaggi di scavo, altre strutture murarie verosimilmente pertinenti, per assetto e tecnica costruttiva, all’impianto termale già noto, mettendo parzialmente in luce anche i limiti di grandi fosse di spoliazione e i tagli di fondazione e di sottofondazione dei muri rinascimentali dei sotterranei.
La Direzione Lavori della Provincia ha deciso pertanto di avviare un intervento di scavo archeologico esteso a tutto il vano in questione.

Comment comprenez-vous cette expression?
Merci et bon week end
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 15:18
sondages
Explanation:
Dans ce contexte clairement archéologique tu peux te limiter à sondage tout court qui consiste à creuser sur une aire très limitée pour évaluer l'étendue d'un vestige

http://pagesperso-orange.fr/archeo09/haut-couserans-antique/...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:18
Grading comment
Merci beaucoup

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sondages
Agnès Levillayer
3sondages de reconnaissance
Christine C.


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sondages


Explanation:
Dans ce contexte clairement archéologique tu peux te limiter à sondage tout court qui consiste à creuser sur une aire très limitée pour évaluer l'étendue d'un vestige

http://pagesperso-orange.fr/archeo09/haut-couserans-antique/...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 138
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine C.
11 mins

agree  Carole Poirey
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sondages de reconnaissance


Explanation:
Les sondages et les fouilles sont 2 choses distinctes en archéologie, on ne peut donc associer ces termes.

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2008-09-19 16:37:09 GMT)
--------------------------------------------------

Sondages de reconnaissance Levés topographiques et cartographie de l’emprise ... Fouilles à la pelle mécanique et reconnaissance manuelle des cibles ...
http://pyrotech-experts.org/ref.aspx

... de réaliser des opérations de diagnostic et de fouille préventive. ... ouvrir des sondages de reconnaissance et des tranchées à l’aide d’une pelleteuse. ...
http://www.cg14.fr/culture/patrimoine/archeologie/missions.a...

La poursuite des sondages de reconnaissance, voire une extension des fouilles sont envisagées en fonction des projets d’aménagements qui devraient toucher ...
http://ebalbo.info/index.php?option=com_content&task=view&id...

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2008-09-19 16:39:29 GMT)
--------------------------------------------------

Mais je suis aussi d'accord avec Agnès.
Du reste, je comptais mettre "de reconnaissance" entre parenthèses.

L'expression plus "étoffée" que j'ai pu trouver était "sondages de reconnaissance", associée au mot "fouilles".

Christine C.
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 22, 2008 - Changes made by Virginie Ebongué:
Edited KOG entryVirginie Ebongué's old entry - "sondaggi di scavo" => "sondages"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: