ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Archaeology

"fosse di ruberia"

French translation: tranchées (fosses) de spoliation / d'épierrement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fosse di ruberia
French translation:tranchées (fosses) de spoliation / d'épierrement
Entered by: Virginie Ebongué
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:31 Sep 19, 2008
Italian to French translations [PRO]
Archaeology
Italian term or phrase: "fosse di ruberia"
Un'altra domanda:

Quale traduzione francese per "fosse di ruberia"?

Sono i buchi, fosse perchè possono avere anche grandi dimensioni, fatti da coloro che anche in tempi antichi andavano a scavare per cercare e rubare materiale di vario tipo, dal metallo al marmo. Di solito sono fosse scavate da chi ruba per riutilizzare il materiale, magari fondendolo di nuovo nel caso del metallo o per ricavare calce per costruire nel caso del marmo. Però possono chiamarsi così anche le fosse dei tombaroli o fosse di spoliazione. Insomma sono buchi/fosse per portarsi via la roba.

Grazie dell'aiuto!
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 15:18
tranchées (fosses) de spoliation / d'épierrement
Explanation:
robber trench en anglais.

de spoliation (butins, matériaux)
d'épierrrement quand il s'agissait clairement d'une réutilisation pour des constructions ultérieures

Lors de son abandon, au ive siècle, le site subit un important phénomène d'arasement et de récupération des matériaux de construction, ne laissant à la place des murs que des tranchées d'épierrement.
http://www.inrap.fr/archeologie-preventive/Decouvrir/Multime...
À l’ouest, le deuxième piédroit de la porte PR1043 et le tronçon de mur qui lui était lié (MR1044) ont été spoliés à l’aide d’une tranchée d’épierrement horizontale progressant d’ouest en est, peut-être à l’occasion du creusement d’une tombe adjacente (fig. 9 et 22).
http://dam.revues.org/document365.html
pan de mur, implanté sur les gravats de la tranchée de spoliation de ... fragments de tuiles et de rares tessons (céramique à pisolithes)
villasromaines.free.fr/Images/articles/loupian/loupian01.pdf
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:18
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tranchées (fosses) de spoliation / d'épierrement
Agnès Levillayer
2trou de pillage
Ivana Giuliani


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
trou de pillage


Explanation:
Virginie solo un'ipotesi, forse ti può aiutare in qualche modo!

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tranchées (fosses) de spoliation / d'épierrement


Explanation:
robber trench en anglais.

de spoliation (butins, matériaux)
d'épierrrement quand il s'agissait clairement d'une réutilisation pour des constructions ultérieures

Lors de son abandon, au ive siècle, le site subit un important phénomène d'arasement et de récupération des matériaux de construction, ne laissant à la place des murs que des tranchées d'épierrement.
http://www.inrap.fr/archeologie-preventive/Decouvrir/Multime...
À l’ouest, le deuxième piédroit de la porte PR1043 et le tronçon de mur qui lui était lié (MR1044) ont été spoliés à l’aide d’une tranchée d’épierrement horizontale progressant d’ouest en est, peut-être à l’occasion du creusement d’une tombe adjacente (fig. 9 et 22).
http://dam.revues.org/document365.html
pan de mur, implanté sur les gravats de la tranchée de spoliation de ... fragments de tuiles et de rares tessons (céramique à pisolithes)
villasromaines.free.fr/Images/articles/loupian/loupian01.pdf

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 138
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Poirey: Compliments
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 22, 2008 - Changes made by Virginie Ebongué:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: