KudoZ home » Italian to French » Architecture

in cui sono tornati alla pietre

French translation: Vd spiegazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:09 Oct 31, 2007
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
Italian term or phrase: in cui sono tornati alla pietre
Il percorso intende esplorare attraverso la visita alla mostra e successivamente proseguendo alle esterno, nell’ampio spazio dei Giardini il tema della natura nelle sue multiformi interpretazioni. A partire dalla visione idealizzate da pittori, minusieri e affrescatori tra Sei e Settecento, fino ai ritrovamenti archeologici all’interno dei Giardini, in cui sono tornati alla pietre e conchiglie di straordinaria bellezza che nel Seicento furono utilizzate per decorare le superfici murarie esterne e che oggi sono in ideale vicinanza con le recenti opere di G.P espressamente ideate e ispirate ai Giardini della Reggia.

Comment comprenez-vous cette partie de la phrase?
Merci beaucoup.
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 12:58
French translation:Vd spiegazione
Explanation:
credo cha manchi una parola =luce
cioè gli scavi hanno riportato alla luce pietre e conchiglie quindi...........ont été mises au jour
oppure les fouilles ont mis au jour
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 12:58
Grading comment
Merci Ivana et bonne journée
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Vd spiegazione
Ivana Giuliani
4qui ont révélé (au grand jour)1000n


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
n cui sono tornati alla pietre
Vd spiegazione


Explanation:
credo cha manchi una parola =luce
cioè gli scavi hanno riportato alla luce pietre e conchiglie quindi...........ont été mises au jour
oppure les fouilles ont mis au jour

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Merci Ivana et bonne journée

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viviane Brigato: penso che tu abbia ragione e cioè manca "luce"
7 mins
  -> Grazie Viviane!

agree  hirselina
4 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui ont révélé (au grand jour)


Explanation:
Penso proprio che la collega Giuliana abbia ragione, manca "luce" nel testo dato.

Buon lavoro!
Milena

1000n
Italy
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 31, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedn cui sono tornati alla pietre » in cui sono tornati alla pietre


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search