ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Architecture

frontone spezzato

French translation: fronton brisé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:frontone spezzato
French translation:fronton brisé
Entered by: Viviane Brigato
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:07 Aug 12, 2009
Italian to French translations [PRO]
Architecture
Italian term or phrase: frontone spezzato
Il portale con frontone spezzato, sorretto da colonne tortili su un alto piedistallo, è decorato da una cornice contenente raggi.
Viviane Brigato
Italy
Local time: 15:19
fronton brisé
Explanation:
Fronton brisé
Fronton dont les rampants sont interrompus avant le faîte, le tympan est également découpé. La partie centrale du fronton est généralement remplacée par un motif d'amortissement (vase, pot-à-feu, buste, etc.)
image n°4 sur le lien wikipedia
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fronton_(architecture
Selected response from:

Silvana Pagani
Local time: 15:19
Grading comment
merci silvana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2fronton brisé
Silvana Pagani
3 +1fronton brisé
Adrien Esparron


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fronton brisé


Explanation:
Fronton brisé
Fronton dont les rampants sont interrompus avant le faîte, le tympan est également découpé. La partie centrale du fronton est généralement remplacée par un motif d'amortissement (vase, pot-à-feu, buste, etc.)
image n°4 sur le lien wikipedia
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fronton_(architecture

Example sentence(s):
  • http://img2.allposters.com/images/FIP/PA-00358-C.jpg
Silvana Pagani
Local time: 15:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
merci silvana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron: Désolé, affiché au moment où je postais la réponse. Je crois bien que oui.
8 mins

agree  Expert sworn translation translator English French Traducteur assermenté Anglais Français Italien
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fronton brisé


Explanation:
Si nopus parlons toujours de la même église ?

Adrien Esparron
France
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Expert sworn translation translator English French Traducteur assermenté Anglais Français Italien
1 day7 hrs
  -> Merci, mais donc je cède la préséance !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: