KudoZ home » Italian to French » Art, Arts & Crafts, Painting

diventandone Patron

French translation: en en devenant mécène/parrain

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:diventandone Patron
French translation:en en devenant mécène/parrain
Entered by: Virginie Ebongué
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:30 Feb 14, 2009
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Italian term or phrase: diventandone Patron
Chiunque, acquisendo al proprio patrimonio un’opera d’arte, contribuisce, quindi, a sostenere la Fondazione stessa diventandone Patron e godendo di tutti i benefici relativi.

Merci beaucoup
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 11:04
en en devenant bienfaiteur / mécène
Explanation:
Je pense que le mot est un anglicisme, et Patron s'utilise en anglais dans ce type de contexte
Selected response from:

Laure Humbel
France
Local time: 11:04
Grading comment
Merci à toutes! Et bon week-end!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3devenant sponsorFrédérique Jouannet
4 +2en en devenant bienfaiteur / mécène
Laure Humbel
3 +3en devenant Parrain
Carole Poirey
3en devenant Possesseur
Francine Alloncle


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en devenant Possesseur


Explanation:
Ex : La planche porte les armes du possesseur du tableau, le contrôleur général de la Marine Godefroy.
www.artheque.com/flipart.html -

Francine Alloncle
Italy
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
en devenant Parrain


Explanation:
je pense que c'est le sens

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2009-02-14 15:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

il s'agit à mon avis de patronage / parrainage c'est à dire "sostenitore"

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutes (2009-02-14 16:00:18 GMT)
--------------------------------------------------


Portail Handicap - Christian Karembeu parraine l'association ... - [ Traduci questa pagina ]
5 mar 2006 ... Avec simplicité et gentillesse, le champion du monde a accepté d’être le parrain de l’association et de se faire son porte-parole pour ...
www.portailhandicap.com/2006/article-366-christian.karembeu... association.cheval.dire..html - 21k - Copia cache - Pagine simili

[Association Gabriel] Jacques Doudelle, parrain de l'association ... - [ Traduci questa pagina ]
Jacques Doudelle, musicien de jazz, est le parrain de l’association Gabriel.
www.asso-gabriel.com/spip.php?article34 - 16k - Copia cache - Pagine simili

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2009-02-14 16:03:47 GMT)
--------------------------------------------------

On constate avec ces différents exemples que le terme "parrain " est très fréquemment utilisé pour des membres " sostenitori " d'associations et de fondations


La Fondation Motrice - Notre Parrain : Andrea Casiraghi - [ Traduci questa pagina ]
C'est un de ses amis étudiant, IMC lui-même qui a demandé à Andrea Casiraghi, s' il accepterait de devenir le premier Parrain de la Fondation. ...
www.lafondationmotrice.org/index.php?option=com_content&tas... blogsection&id=4&Itemid=57 - 16k - Copia cache - Pagine simili

Le guide du parrain de la Fondation Veolia Environnement - [ Traduci questa pagina ]
Découvrez le guide pour devenir parrain de la Fondation d'entreprise Veolia Environnement.
www.fondation.veolia.com/fr/bibliotheque/publications-veoli... - 14k - Copia cache - Pagine simili

ITW d'Eric Cantona, Parrain de la Fondation Abbé Pierre ! - Blog ... - [ Traduci questa pagina ]
22 déc 2008 ... ITW d'Eric Cantona, Parrain de la Fondation Abbé Pierre ! Il nous parle de son combat aux côtés de la Fondation : ...
rocknbeachsoccer2009.skyrock.com/2260853341-ITW-d-Eric-Cantona- Parrain-de-la-Fondation-Abbe-Pierre.html - 33k - Copia cache - Pagine simili

Carole Poirey
Italy
Local time: 11:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elettra Franchi: Je suis tout à fait d'accord avec toi, Carole. (desoleé pour mon précédent "désaccord", sans rancune...)
6 mins
  -> Merci ( pas de problème , je pense qu'il faut pouvoir tranquillement discuter nos propositons ...)

agree  justdone: Ju ne juge pas le français, comme d'habitude, mais le sens est celui-ci. Bon fin de semaine! Marcella
7 mins
  -> Merci, à toi aussi !

agree  hirselina
1 day2 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
en en devenant bienfaiteur / mécène


Explanation:
Je pense que le mot est un anglicisme, et Patron s'utilise en anglais dans ce type de contexte

Laure Humbel
France
Local time: 11:04
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à toutes! Et bon week-end!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri : Mécène possible aussi, Virginie jugera en fonction du contexte.
1 hr

agree  Christine C.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
devenant sponsor


Explanation:
Credo che la risposta di Carole sia perfetta soprattutto se "Patron" s'intende in senso puramente caritatevole.
Se invece, come mi è sembrato di capire, il contesto è più "prosaico" (nel senso che il Patron ha un ritorno non solo di immagine, ma anche vantaggi pratici come nel mio primo esempio) credo che il termine SPONSOR possa rappresentare una buona alternativa.

ESEMPI:

Le imprese che desiderano divenire "patron" di un evento al Teatro Comunale di Bologna possono scegliere tra la sponsorizzazione di:
*Una serata in cartellone della Stagione d'Opera e Balletto o Sinfonica
*Le "Prime" della Stagione d'Opera e Balletto
*Una manifestazione musicale "ad hoc" per una serata veramente speciale
*Un intero titolo d'opera
*Il titolo inaugurale della stagione e titoli straordinari
http://www.tcbo.it/diventa_partner.asp

----

Le célèbre éditeur de logiciels a décidé de verser 100 000$ annuels à la fondation Apache, devenant ainsi un SPONSOR platinium au même titre que Google et Yahoo.
http://www.tux-planet.fr/microsoft-devient-sponsor-de-la-fon...

-----

Offres/contreparties pour donateurs/SPONSORS (de la fondation)
Promoteurs/sponsor principal, sponsor d'un objet....
http://www.zermatt.ch/data/pdf/matterhornmuseum/gegenleistun...




Frédérique Jouannet
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri : Je crois, oui. Virginie jugera d'après son texte. Et sans majuscule au nom commun, c'est sûr :-)
48 mins
  -> En effet, je l'ai précisé dès le début à Virginie. Merci et bonne soirée

agree  Christine C.
4 hrs
  -> merci, Christine

agree  hirselina
1 day1 hr
  -> merci, Hirselina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 21, 2009 - Changes made by Virginie Ebongué:
Edited KOG entry<a href="/profile/663450">Virginie Ebongué's</a> old entry - "diventandone Patron" » "en en devenant mécène/parrain"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search