targato / targatura

French translation: étiquette / étiquetage (d'identification)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:targato / targatura
French translation:étiquette / étiquetage (d'identification)
Entered by: Sabrina Le Piane

18:08 Nov 11, 2003
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: targato / targatura
L’”Area funzionale” rappresenta la targatura di un oggetto. Se un oggetto è targato con “Classe oggetto: Investimento” e quindi con “Area Funzionale: 9998”, significa che i costi su esso imputati dovranno essere capitalizzati, e quindi tutti scaricati a IEC/IES
Sabrina Le Piane
France
Local time: 19:40
étiquette / étiquetage (d'identification)
Explanation:
Targa on le sait est la plaque d'identification, signalétique, d'immatriculation qui sert à identifier un objet.
Une étiquette (label) sert exactement à la même chose en informatique.

Ici on aura :
La zone fonctionnelle représente l'étiquette d'un objet. Si un objet est étiqueté (ou porte l'étiquette) "Classe objet : Investissement"....
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 19:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1étiquette / étiquetage (d'identification)
Guereau
3identifié/identification
co.libri (X)
3classification, classé; qualification; qualifié
hirselina


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
identifié/identification


Explanation:
je pense

co.libri (X)
France
Local time: 19:40
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 310
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
étiquette / étiquetage (d'identification)


Explanation:
Targa on le sait est la plaque d'identification, signalétique, d'immatriculation qui sert à identifier un objet.
Une étiquette (label) sert exactement à la même chose en informatique.

Ici on aura :
La zone fonctionnelle représente l'étiquette d'un objet. Si un objet est étiqueté (ou porte l'étiquette) "Classe objet : Investissement"....

Guereau
France
Local time: 19:40
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 361

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Berthelot: oui, ou marqué
46 mins
  -> Je soupçonne qu'il s'agit ici d'une sorte de logiciel comptable ?
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
classification, classé; qualification; qualifié


Explanation:
-

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 423
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search