Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / visura camerale | | Italian term or phrase: estremi di costituzione |
Iscrizione Registro
Imprese
Codice fiscale e numero d'iscrizione:
del registro delle imprese di MILANO
Precedente numero di iscrizione: xxxx
Data di iscrizione:
Sezioni Iscritta nella sezione ORDINARIA il
Informazioni
costitutive
Data atto di costituzione:
Iscrizione Registro Societa' Data |
| | | Selected response from:
 Viviane Brigato Italy Local time: 15:21
| Grading comment merci à toutes/tous!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |