KudoZ home » Italian to French » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

contrassegno

French translation: timbre fiscal électronique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:contrassegno
French translation:timbre fiscal électronique
Entered by: Orlea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:08 Feb 20, 2008
Italian to French translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / permis de séjour
Italian term or phrase: contrassegno
una marca da bollo da € 14,62 (attraverso l’utilizzo dei contrassegni telematici, in vigore dal 1° settembre 2007)
Orlea
Italy
Local time: 15:27
timbre fiscal électronique
Explanation:
c'est le nouveau type de timbre fiscal avec code-barre qu'impriment les buralistes italiens avec la machine du lottomatic reliée par modem à la recette des impôts

un timbre fiscal de 14,62 € (du type électronique en vigueur depuis le 1er septembre 2007)

Les français vont s'y mettre pour certains services comme le paiement de PV
http://www.20minutes.fr/article/83395/Nantes-Pour-arreter-la...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:27
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1timbre fiscal électronique
Agnès Levillayer


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
timbre fiscal électronique


Explanation:
c'est le nouveau type de timbre fiscal avec code-barre qu'impriment les buralistes italiens avec la machine du lottomatic reliée par modem à la recette des impôts

un timbre fiscal de 14,62 € (du type électronique en vigueur depuis le 1er septembre 2007)

Les français vont s'y mettre pour certains services comme le paiement de PV
http://www.20minutes.fr/article/83395/Nantes-Pour-arreter-la...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:27
Native speaker of: French
PRO pts in category: 57
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Dauvergne
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search