KudoZ home » Italian to French » Chemistry; Chem Sci/Eng

raggiera di drenaggio

French translation: drains rayonnants

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:19 Jun 15, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
Italian term or phrase: raggiera di drenaggio
contexte installation de déminéralisation.
Voici la phrase:
Filtro contenitore del carbone attivo completo di distributore superiore e raggiera inferiore di drenaggio carbone.

Drain en étoile?, drain rayonnant?
Silvana Pagani
Local time: 01:54
French translation:drains rayonnants
Explanation:
J'opterais pour cette formule (ou pour système de drainage rayonnant)
Je suppose que le support du charbon actif est tout simplement perforé avec des fentes ou des trous disposés et inclinés autour du centre pour faciliter l'écoulement vers le bas (un peu comme un filtre de cafetière française mais en plus grand!)
C'est une grosse installation? Si tu veux me donner des détails, j'ai un copain qui a une entreprise dans le secteur du traitement des eaux, je peux creuser un peu si tu me laisses un peu de temps...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:54
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3drains rayonnants
Agnès Levillayer


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drains rayonnants


Explanation:
J'opterais pour cette formule (ou pour système de drainage rayonnant)
Je suppose que le support du charbon actif est tout simplement perforé avec des fentes ou des trous disposés et inclinés autour du centre pour faciliter l'écoulement vers le bas (un peu comme un filtre de cafetière française mais en plus grand!)
C'est une grosse installation? Si tu veux me donner des détails, j'ai un copain qui a une entreprise dans le secteur du traitement des eaux, je peux creuser un peu si tu me laisses un peu de temps...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:54
Native speaker of: French
PRO pts in category: 162
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search