KudoZ home » Italian to French » Computers (general)

assemblate in una unica funzione obiettivo con uguali pesi

French translation: regroupées en une seule cible ayant les mêmes valeurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assemblate in una unica funzione obiettivo con uguali pesi
French translation:regroupées en une seule cible ayant les mêmes valeurs
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:36 Jun 28, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Italian term or phrase: assemblate in una unica funzione obiettivo con uguali pesi
Contesto: Architettura navale -
Ottimizzazione numerica di un'imbarcazione

In una seconda fase, tale forma è stata processata da un codice di ottimizzazione numerica in modo da minimizzare le seguenti ***funzioni obiettivo:***
1. Resistenza d’onda alla velocità di 18 nodi.
2. Pendenza del profilo d’onda lungo la carena alla velocità di 18 nodi.
3. Resistenza d’onda alla velocità di 28 nodi.
4. Pendenza del profilo d’onda lungo la carena alla velocità di 28 nodi.
5. Massima altezza del profilo d’onda lungo la carena alla velocità di 28 nodi.
***Le 5 funzioni obiettivo *** precedentemente elencate *** sono state assemblate in una unica funzione obiettivo con uguali pesi. *** Tale funzione di merito è risultata l’obiettivo finale del problema di ottimizzazione.

"funzione obiettivo" in queste varie frasi....
= Fonction objective
http://www.google.it/search?hl=it&as_qdr=all&q= "Fonction ob...

Ma mi crea un problema la frase finale tra ***.
pensavo a (ma non mi piace...) =

Les 5 fonctions objectives précédemment citées ont été regroupées/réunies ?? dans une seule fonction objective ayant les mêmes valeurs ?????

Grazie in anticipo per le vs idee migliori....
elysee
Italy
Local time: 03:00
Voir ci-dessous
Explanation:
Je dirais : "regroupées/réunies/rassemblées dans une seule fonction spécialisée ayant des poids/valeurs identiques".




--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-06-28 08:53:30 GMT)
--------------------------------------------------

Autre sens possible de "obiettivo" : de ciblage, ciblé (toujours idée d'objectif, de but).
Il m'est difficile de comprendre ici de quoi il s'agit vraiment, je n'ai pas ton texte sous les yeux.


--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2007-07-01 13:22:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pardon, mais je n'avais pas prêté attention que j'avais mis un accent au E de cible. Je voulais écrire "de ciblage ou cible" ("cible" correspondant au nom "obiettivo").
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 03:00
Grading comment
Grazie per l'indicazione!
Ho messo:
- Dans une deuxième phase, cette forme a été élaborée par un code d’optimisation numérique de façon à diminuer les fonctions cible suivantes...
- Les 5 fonctions cible précédemment citées ont été regroupées en une seule cible ayant les mêmes valeurs. Cette fonction de mérite s’est révélée l’objectif final du problème d’optimisation.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2Voir ci-dessous
Christine C.


Discussion entries: 5





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Voir ci-dessous


Explanation:
Je dirais : "regroupées/réunies/rassemblées dans une seule fonction spécialisée ayant des poids/valeurs identiques".




--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-06-28 08:53:30 GMT)
--------------------------------------------------

Autre sens possible de "obiettivo" : de ciblage, ciblé (toujours idée d'objectif, de but).
Il m'est difficile de comprendre ici de quoi il s'agit vraiment, je n'ai pas ton texte sous les yeux.


--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2007-07-01 13:22:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pardon, mais je n'avais pas prêté attention que j'avais mis un accent au E de cible. Je voulais écrire "de ciblage ou cible" ("cible" correspondant au nom "obiettivo").


Christine C.
Italy
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 69
Grading comment
Grazie per l'indicazione!
Ho messo:
- Dans une deuxième phase, cette forme a été élaborée par un code d’optimisation numérique de façon à diminuer les fonctions cible suivantes...
- Les 5 fonctions cible précédemment citées ont été regroupées en une seule cible ayant les mêmes valeurs. Cette fonction de mérite s’est révélée l’objectif final du problème d’optimisation.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 30, 2007 - Changes made by elysee:
Edited KOG entry<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "assemblate in una unica funzione obiettivo con uguali pesi" » "regroupées en une seule cible ayant les mêmes valeurs"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search