KudoZ home » Italian to French » Construction / Civil Engineering

lungo tempo aperto

French translation: longue durée de conservation une fois entamé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:lungo tempo aperto
French translation:longue durée de conservation une fois entamé
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:42 Aug 8, 2006
Italian to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: lungo tempo aperto
dANS LA DESCRIPTION DU PRODUIT ( de construction) je trouve cette expression: j'hésite sur le sens. Une idée?
tradusport
Portugal
Local time: 21:08
Longue durée de conservation une fois entamé
Explanation:
Tout dépend tu type de produit (et la phrase peut être modifiée suivant sa nature...)
En général, les peintures, les enduits ont une durée de conservation (assortie des conditions de stockage à respecter) qui concerne le produit non ouvert mais on trouve aussi des précisions différentes...
Dans le cas présent, l'indication donnée signifie que le produit en question résiste longtemps (un peu vague quand même!) même quand l'emballage d'origine a été ouvert et le produit entamé.

voir un exemple ici page 2
http://www.cstb.fr/app/atec/fichiers/pdf/GS09-J/AJ000698.PDF


Dans les cosmétiques par exemple il y a un symbole "pot ouvert" avec une indication du nombre de mois mais je n'ai jamais vu ce genre de symbole sur les emballages de produits pour le bâtiment

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-08-08 10:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

alternative: longue durée de conservation après ouverture
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 22:08
Grading comment
Je sélectionne ta réponse Agnés, car elle correspond à mon interprétation. Pour la petite histoire, le client avait critiqué ma trad ds un premier doc ...et la traduction qu'il donne comme «bonne» est....temps ouvert allongé !!!! No comments...merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Longue durée de conservation une fois entamé
Agnès Levillayer


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
LUNGO TEMPO APERTO
Longue durée de conservation une fois entamé


Explanation:
Tout dépend tu type de produit (et la phrase peut être modifiée suivant sa nature...)
En général, les peintures, les enduits ont une durée de conservation (assortie des conditions de stockage à respecter) qui concerne le produit non ouvert mais on trouve aussi des précisions différentes...
Dans le cas présent, l'indication donnée signifie que le produit en question résiste longtemps (un peu vague quand même!) même quand l'emballage d'origine a été ouvert et le produit entamé.

voir un exemple ici page 2
http://www.cstb.fr/app/atec/fichiers/pdf/GS09-J/AJ000698.PDF


Dans les cosmétiques par exemple il y a un symbole "pot ouvert" avec une indication du nombre de mois mais je n'ai jamais vu ce genre de symbole sur les emballages de produits pour le bâtiment

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-08-08 10:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

alternative: longue durée de conservation après ouverture

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 927
Grading comment
Je sélectionne ta réponse Agnés, car elle correspond à mon interprétation. Pour la petite histoire, le client avait critiqué ma trad ds un premier doc ...et la traduction qu'il donne comme «bonne» est....temps ouvert allongé !!!! No comments...merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
15 mins

agree  Marion Sadoux
46 mins

agree  Caterina Passari: anche "long dureé de conservation après ouverture"suona bene
2 hrs

agree  Feng Shui
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 9, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 9, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedLUNGO TEMPO APERTO » lungo tempo aperto


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search