GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:25 Apr 8, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francine Alloncle Italy Local time: 01:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | par rapport aux pluies |
| ||
3 +1 | en fonction de .. |
|
par rapport aux pluies Explanation: en tenant compte aussi des pluies |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en fonction de .. Explanation: con frequenza e modalità adeguate anche in relazione a piogge o ad eventuali perdite... = avec fréquence et modalité appropriées en fonction des périodes de pluies ou d'éventuelles pertes de.... / ..en fonction également des périodes de pluies ou d'éventuelles pertes de.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.