KudoZ home » Italian to French » Construction / Civil Engineering

infissione

French translation: enfoncement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:infissione
French translation:enfoncement
Entered by: Eleonora Imazio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:00 Mar 11, 2008
Italian to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / pontili / pontons
Italian term or phrase: infissione
Si tratta di un testo che spiega i lavori da eseguire per la creazione di alcuni pontili.
Ecco un po' di contesto:
"Le uniche opere che hanno un carattere “permanente” sono quelle connesse all’infissione delle barre in acciaio inox, di lunghezza variabile, utilizzate per l’ancoraggio dei singoli moduli al fondale".

Avevo pensato a "fonçage" ma non so se è la parola più adatta in questo caso...
Eleonora Imazio
Italy
Local time: 20:06
enfoncement
Explanation:
de "infiggere": enfoncer.
Selected response from:

cenek tomas
France
Local time: 20:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4fonçage
Agnès Levillayer
4enfoncement
cenek tomas


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enfoncement


Explanation:
de "infiggere": enfoncer.

cenek tomas
France
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fonçage


Explanation:
C'est bien fonçage le terme correct
Fonçage: action d'enfoncer en force dans le sol un pieu, un pilot
Foncer: faire pénétrer en force par pression ou par percussion
(Dicobat)
enfoncement peut ne pas correspondre à une action volontaire alors que ce n'est pas le cas du fonçage de pieux

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 927
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search