tubo carpenteria

French translation: tube (pour) charpente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tubo carpenteria
French translation:tube (pour) charpente
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto

21:50 Mar 13, 2008
Italian to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / pontili / pontons
Italian term or phrase: tubo carpenteria
Si tratta di un elenco:

• controventature in tubi carpenteria elettrosaldati.
Eleonora Imazio
Italy
Local time: 10:38
tube (pour) charpente
Explanation:
tubes (pour) charpente électrosoudés

http://www.google.com/search?hl=it&q=tubes charpente&lr=

i tubi per la carpenteria sono tubi cavi a sezione tonda o quadrata



--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2008-03-19 22:47:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tube (pour) charpente
Maria Luisa Dell'Orto


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tube (pour) charpente


Explanation:
tubes (pour) charpente électrosoudés

http://www.google.com/search?hl=it&q=tubes charpente&lr=

i tubi per la carpenteria sono tubi cavi a sezione tonda o quadrata



--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2008-03-19 22:47:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno ..: tubolare (a sezione tonda o quadrata) per carpenteria metallica
10 hrs
  -> merci!

agree  elysee: MAIS dans cet ordre: tubes électrosoudés pour charpente http://www.litatubi.it/Francese/LA_GAMME_DE_PRODUITS.htm http://cat.bin.be/ics5.asp?ICS=77.150.10 http://www.legilux.public.lu/leg/a/archives/1997/0910212/091...
18 hrs
  -> Grazie Corinne, anche per i link!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search