KudoZ home » Italian to French » Construction / Civil Engineering

ritegni torsionali

French translation: éléments de résistence en torsion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ritegni torsionali
French translation: éléments de résistence en torsion
Entered by: Mary Carroll Richer LaFlèche
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:40 Sep 3, 2008
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: ritegni torsionali
valori di snellezza (se indicato riferiti al piano di normale 22 o 33 rispettivamente)
coefficiente di riduzione (della capacità) per la modalità di instabilità pertinente
combinazioni in cui si sono rispettivamente attinti i valori di verifica più elevati
(TRAVI E PILASTRI) verifica come da punto 5.5.2 (comprende anche tenso-flessione e presso-flessione come da 5.5.3 e 5.5.4)
Beta1-1 x L: interasse tra i ritegni torsionali
coefficiente di riduzione (della capacità) per la modalità di instabilità flesso-torsionale

Merci!
MYRIAM LAGHA
Local time: 21:54
éléments de résistence en torsion
Explanation:
les éléments peuvent être des poutres, des colonnes..

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-09-04 05:02:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.simonecaffe.it/downloads/documenti/Acciaio/Lunghe...
Selected response from:

Mary Carroll Richer LaFlèche
Canada
Local time: 15:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1éléments de résistence en torsion
Mary Carroll Richer LaFlèche
2dispositifs anti-torsion
Christine C.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
éléments de résistence en torsion


Explanation:
les éléments peuvent être des poutres, des colonnes..

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-09-04 05:02:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.simonecaffe.it/downloads/documenti/Acciaio/Lunghe...


    Reference: http://rparticle.web-p.cisti.nrc.ca/rparticle/AbstractTempla...
Mary Carroll Richer LaFlèche
Canada
Local time: 15:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine C.: Résistance. L'idée est là.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dispositifs anti-torsion


Explanation:
Eventuellement.

d'exercice au chien. 3.2.2.10 La chaîne de retenue devrait être munie d'un dispositif anti-torsion. Le dispositif anti-. torsion devrait être maintenu en ...
http://refcc.org/code.pdf

Intégrer une vanne de distribution dans le circuit d’huile; Prévoir un poussoir à galet assorti d’un dispositif anti-torsion; Ajouter à l’ECU, ...
http://www.schaeffler-aftermarket.com/.../engine_aa/variable...

--------------------------------------------------
Note added at 18 heures (2008-09-04 06:38:34 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai proposé "dispositif anti-torsion" à partir de l'anglais "retainer" et d'une des nombreuses traductions proposées sur IATE de "ritegno" : dispositif de retenue.

--------------------------------------------------
Note added at 18 heures (2008-09-04 06:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

Dispositif de retenue de la torsion = dispositif anti-torsion, voici l'aboutissement de mon raisonnement.

Christine C.
Italy
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 401

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mary Carroll Richer LaFlèche: les refs parlent de chiens et moteurs..
15 hrs
  -> Mary, j'ain inséré ces références terminologiques pas forcément en lien direct avec le présent contexte, j'ai proposé une traduction qui correspond plus à une image et vu le bas niveau de confiance, on ne peut pas m'accuser d'un excès de confiance.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 4, 2008 - Changes made by Mary Carroll Richer LaFlèche:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search