ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Cooking / Culinary

salama da sugo

French translation: Salama da sugo (saucisson à cuire)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Salama da sugo
French translation:Salama da sugo (saucisson à cuire)
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:37 Mar 17, 2006
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
Italian term or phrase: salama da sugo
Me revoici avec ma charcuterie.
Comment traduire ce "salama da sugo"?
Origine : Ferrara.
Définition anglaise : "with its bits of pork in a juicy stuffing with red wine, cinnamon, cloves and nutmeg".

Merci pour votre aide.
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 03:47
Salama da sugo (saucisson à cuire)
Explanation:
C’est une spécialité locale et donc il ne faut pas le traduire (mettre seulement des guillemets).
A la rigueur tu peux ajouter la description/définition entre parenthèses à côté.
= «salama da sugo» (saucisson à cuire)

La « salama da sugo » se présente sous la forme d’un espèce de gros/large saucisson.
(voir ma note sous la réponse du collègue) Sa Réf. pour la decription provient du site :
http://www.ethno-terroirs.cnrs.fr/terroir/listprod.htm

Souvent appelée localement « SALAMINA »
Elle est de diamètre large, de forme assez ronde et ficelée, (un peu comme une bombe avec la mèche allumée, sur les dessins des B.D. ! !).
Elle doit cuire pendant plusieurs heures dans de l'eau bouillante.
Elle se sert souvent avec de la purée (pour atténuer son goût assez fort et particulièrement relevé et très "typique") ....outre aider sa digestion !!!
En effet, c'est la rasion pour laquelle on n'en mange souvent qu'une tranche ou un peu...

+++++++++++++

PHOTO SUR CE SITE….. version « SALAMINA »
http://www.parcodeldelta.com/fr/enogastronomie-ferrara/gastr...
La salama da sugo, symbole incontesté de la gastronomie ferraraise, est tendrement appelée salamina.
Plat traditionnel de Noël, elle n'a jamais manqué sur la table des fins gourmets.
Les premières sources remontent même au XV° siècle comme il en résulte dans une lettre de Laurent Le Magnifique à Ercole II d'Este. Deux siècles après, dans un petit poème de 1722 intitulé Salamoide , les plus belles octaves sont dédiées à la salama qu'on retrouvera ensuite triomphalement dans le célèbre Dictionnaire Moderne d' Alfredo Panzini.
Mélange inusuel de viandes de cochon, épicées avec des épices et du vin rouge et parfois renforcé avec du Marsala ou du Brandy, la salama acquiert une saveur unique après une longue maturation pendant laquelle on la laisse sécher dans son enveloppe arrondie et on la suspend au plafond ou sous les cendres dans un lieu frais, aéré et rigoureusement dans l'obscurité.
Avant la cuisson, on doit tremper la salama dans de l'eau tiède pendant toute une nuit. Ensuite, elle doit être enveloppée dans un torchon fin et plongée dans une casserole dans laquelle elle devra être bouillie à feu doux pendant au moins cinq heures, suspendue à une tige en bois posée sur les bords qui l'empêche de toucher les parois et le fond du récipient.
Ensuite, on sert la salama très chaude avec les viandes molles et épicées de sa précieuse sauce épaisse, couchée sur un lit de purée de pommes de terre et accompagnée des vins Merlot ou Fontana du Bosco Elicceo au goût sec et velouté.

PDF] Oenogastronomie
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Cours d’Este, traverser les “capitales” de la salama da sugo (saucisson à cuire), de l’ail, du riz et de l’asperge. C’est pénétrer dans les ...
www.premierhotels.it/download/pdf/gastronomia_FR.pdf

CuisineItalienne
1 Saucisson à cuire ‘‘salama da sugo” Préparation : Envelopper le Saucisson “salama da sugo” dans un torchon de coton. Suspendre sur une marmite avec de ...
www.restositaliens.com/middle_part_detail.php?partid=628


L’HISTOIRE DE LA "SALAMA DA SUGO" DE FERRARE
Il s’agit d’une tradition qui remonte jusqu’à la Renaissance, à l’époque des Estensi et la cuisine de Ferrare est connue encore aujourd’hui pour sa spécialité la plus renommée, c’est la SALAMA DA SUGO (saucisson dans sa sauce).
Ce n’est rien d’autre qu’un mélange de viande de porc d’excellente qualité, moulue plus ou moins finement à laquelle on ajoute du vin rouge, du sel, du poivre noir, de la noix muscade, des clous de girofle, de la cannelle, du rhum, tout cela suivant des doses et des proportions qui sont les ingrédients savants de la recette secrète de tout artisan de Ferrare.
La pâte est mise en saucisse dans une vésicule naturelle de porc et elle est faite sécher pendant six mois en moyenne. Pendant ce temps, la SALAMA DA SUGO forme une couche plutôt épaisse de mosissure qu’on enlève avant de la cuisson en la rinçant sous l’eau tièdeLa cuisson est très simple, il suffit de plonger la Salama dans l’eau froide, de la faire bouillir et de la faire cuire à feu modéré pendant au moins 3 heures.
Pendant la cuisson, le vin qui est dans la pâte suinte par osmose de la peau de la vésicule en formant la sauce naturelle, épicée et corsée qui accompagnera la Salama quand elle sera servie à table.
Aujourd’hui, la "Salama da sugo" est disponible aussi sous forme d’assiette prête à consommer dans la versione précuite et en tranches à doses uniques.
http://www.salumificiozironi.it/francese/histoire.htm


Quelques spécialités de la région ferraraise
La via delle Corti Estensi ou la Route des Cours des Estes propose un parcours à l'intérieur des merveilleuses résidences des anciens Seigneurs de Ferrare, il s'agit de lieux de repos et de loisirs pour les Estes et leurs invités. Ces demeures affirment la présence sur le territoire du pouvoir de cette famille. La noble atmosphère que l'on respire entre ces vestiges est accompagnée aussi de la dégustation de produits de première qualité comme le riz, l'ail et la truffe et atteint son apogée avec **** la Salama da Sugo, véritable plaisir du palais. La Salama da Sugo est une préparation à base de viande de porc hachée, de vin rouge, de sel, de poivre noir, de noix de muscade, de clous de girofle et d'autres ingrédients qu'aucun artisan à Ferrare n'est disposé à révéler... **** Ensuite, il faut la laisser reposer et sécher pendant presque un an et en fonction de sa dimension, la laisser cuire de six à huit heures dans de l'eau bouillante. L'origine de ce nom se perd dans la nuit des temps. Son nom apparaît pour la première fois dans une lettre de Laurent de Médicis adressé au Duc Ercole Ier d'Este pour remercier le Prince de Ferrare pour la "salama da Sugo" qui lui est arrivé et qui a été "très appréciée". Ensuite des dizaines de personnages ont exprimé des jugements très positifs sur ce plat typique: depuis Mascagni à Ungaretti, depuis Bacchelli à D'Annunzio, depuis Greta Garbo à Mario Soldati.
http://fanny.bouchez1.free.fr/recetteschoisies.htm
(VOIR PHOTO)


Comptoir des Voyages, voyage Italie, séjour Italie
Le « roi » des tables de fête est sans nul doute le salama da Sugo, un mélange inhabituel de viandes de porc, relevées de vin rouge et d’épices, ...
www.comptoir.fr/voyages/produitsWeb/ fiche.asp?CodCir=PTITAPARME

++++++++

ON NE LA TRADUIT PAS NON PLUS DANS LES AUTRES LANGUES =
http://www.discount-first.com/cherche/smartsearch.cgi?keywor...
le site du Discount - gastronomie
Het brood, de paling, de wijn, de Salama da Sugo en alle andere Gastronomische producten. www.ferrarainfo.nl. gastronomie ... Musées. Bibliographie. ...



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-03-18 05:01:51 GMT)
--------------------------------------------------

opss... pardon pour l'ortographe au début de ma réponse... le clavier ne me suit pas vraiment et les touches sautent!!
je voulais écrire biensûr:
* la description provient ...
* c'est la rasion pour laquelle ...



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-03-18 05:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

ahhh..alors...
* c'est la raison pour laquelle ...


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-03-18 08:44:19 GMT)
--------------------------------------------------

en cherchant autre chose pour une traduction personnelle en cours, je viens de retrouver un texte relatif justement à un restaurant + hotel en plein centre de Ferrare (Via Correggiari, 4/A).... et on y parle de cette spécialité culinaire. Autre preuve que "salama da sugo" ne se traduit donc pas.

Voici l'extrait (que tu peux aussi trouver sur le Web vu qu'il s'agissait du site de cet hotel (Hotel Corte Estense)) =

Les traditions populaires rurales, avec leurs goûts simples et naturels, se marient aux souvenirs des mets raffinés de la cour ducale et sont à l'origine de la cuisine de Ferrare et de ses saveurs particulières.
L'aliment le plus célèbre de Ferrare est certainement le pain, appelé "couples" ("coppia") (en dialecte "Ciopa"), ayant une forme unique, tordue et raffinée, qui lui a été probablement donnée par Cristoforo Messiburgo, le chef d'Alfonso I et d'Ercole II d'Este.
Parmi les plats principaux, triomphe la "Salama da sugo", la reine des tables de fêtes: un mélange inusuel de viandes de porc, épicées par du vin rouge et des épices, puis laissées sécher pendant des mois dans leur enveloppe à la forme arrondie. Elle se mange garnie d'une purée de pommes de terre qui se marie bien à sa saveur très forte.



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-03-18 09:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ferrare est une ville à apprécier en flânant, en se laissant prendre par l’atmosphère de son centre ville : magasins, café, nombreux jardins où le rythme de vie semble être dicté par le passage silencieux de centaines de bicyclettes… Les traditions culinaires rurales, simples et naturelles, se sont parfois associées aux finesses de la cuisine ducale, plus raffinée. **** Le « roi » des tables de fête est sans nul doute le salama da Sugo, ***** un mélange inhabituel de viandes de porc, relevées de vin rouge et d’épices, que l’on laisse sécher pendant des mois, puis que l’on déguste avec une purée, mariage idéal des saveurs très fortes de la viande et de la douceur de la pomme de terre. Parmi les spécialités de Ferrare, citons les lasagnes, qui chantent le souvenir des cheveux blonds de Lucrezia Borgia, les capelleti, farcis de potiron et de parmesan, les passatelli, savoureux vermicelles cuits dans du bouillon de poule. Mais l’aliment le plus célèbre de Ferrare est certainement le pain, appelé couples (en dialecte "Ciopa"), à la forme unique, à la fois tordue et raffinée !
http://comptoir.fr/voyages/produitsWeb/fiche.asp?CodCir=PTIT...
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 03:47
Grading comment
Merci Corinne. J'avais effectivement l'intention de ne pas traduire ce terme, mais dans le doute....

3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Salama da sugo (saucisson à cuire)
elysee
4saucisse de porc, vin et épicestist


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saucisse de porc, vin et épices


Explanation:
Charcuterie embossée dans la vessie du porc, à base de viande de porc hachée, assaisonnée avec des épices, du vin et de l’alcool. Elle est consommée après un séchage-affinage long, qui dure de 6 à 12 mois.

tist
Local time: 03:47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  elysee: la définition est parfaite en effet, MAIS ce n'est absolument pas une saucisse... mais plutôt un GROS SAUCISSON LARGE (= 1 boule). Elle se mange CHAUDE, après cuisson dans l'eau pendant des heures. Assez salée, donc souvent servie avec de la purée.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Salama da sugo (saucisson à cuire)


Explanation:
C’est une spécialité locale et donc il ne faut pas le traduire (mettre seulement des guillemets).
A la rigueur tu peux ajouter la description/définition entre parenthèses à côté.
= «salama da sugo» (saucisson à cuire)

La « salama da sugo » se présente sous la forme d’un espèce de gros/large saucisson.
(voir ma note sous la réponse du collègue) Sa Réf. pour la decription provient du site :
http://www.ethno-terroirs.cnrs.fr/terroir/listprod.htm

Souvent appelée localement « SALAMINA »
Elle est de diamètre large, de forme assez ronde et ficelée, (un peu comme une bombe avec la mèche allumée, sur les dessins des B.D. ! !).
Elle doit cuire pendant plusieurs heures dans de l'eau bouillante.
Elle se sert souvent avec de la purée (pour atténuer son goût assez fort et particulièrement relevé et très "typique") ....outre aider sa digestion !!!
En effet, c'est la rasion pour laquelle on n'en mange souvent qu'une tranche ou un peu...

+++++++++++++

PHOTO SUR CE SITE….. version « SALAMINA »
http://www.parcodeldelta.com/fr/enogastronomie-ferrara/gastr...
La salama da sugo, symbole incontesté de la gastronomie ferraraise, est tendrement appelée salamina.
Plat traditionnel de Noël, elle n'a jamais manqué sur la table des fins gourmets.
Les premières sources remontent même au XV° siècle comme il en résulte dans une lettre de Laurent Le Magnifique à Ercole II d'Este. Deux siècles après, dans un petit poème de 1722 intitulé Salamoide , les plus belles octaves sont dédiées à la salama qu'on retrouvera ensuite triomphalement dans le célèbre Dictionnaire Moderne d' Alfredo Panzini.
Mélange inusuel de viandes de cochon, épicées avec des épices et du vin rouge et parfois renforcé avec du Marsala ou du Brandy, la salama acquiert une saveur unique après une longue maturation pendant laquelle on la laisse sécher dans son enveloppe arrondie et on la suspend au plafond ou sous les cendres dans un lieu frais, aéré et rigoureusement dans l'obscurité.
Avant la cuisson, on doit tremper la salama dans de l'eau tiède pendant toute une nuit. Ensuite, elle doit être enveloppée dans un torchon fin et plongée dans une casserole dans laquelle elle devra être bouillie à feu doux pendant au moins cinq heures, suspendue à une tige en bois posée sur les bords qui l'empêche de toucher les parois et le fond du récipient.
Ensuite, on sert la salama très chaude avec les viandes molles et épicées de sa précieuse sauce épaisse, couchée sur un lit de purée de pommes de terre et accompagnée des vins Merlot ou Fontana du Bosco Elicceo au goût sec et velouté.

PDF] Oenogastronomie
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Cours d’Este, traverser les “capitales” de la salama da sugo (saucisson à cuire), de l’ail, du riz et de l’asperge. C’est pénétrer dans les ...
www.premierhotels.it/download/pdf/gastronomia_FR.pdf

CuisineItalienne
1 Saucisson à cuire ‘‘salama da sugo” Préparation : Envelopper le Saucisson “salama da sugo” dans un torchon de coton. Suspendre sur une marmite avec de ...
www.restositaliens.com/middle_part_detail.php?partid=628


L’HISTOIRE DE LA "SALAMA DA SUGO" DE FERRARE
Il s’agit d’une tradition qui remonte jusqu’à la Renaissance, à l’époque des Estensi et la cuisine de Ferrare est connue encore aujourd’hui pour sa spécialité la plus renommée, c’est la SALAMA DA SUGO (saucisson dans sa sauce).
Ce n’est rien d’autre qu’un mélange de viande de porc d’excellente qualité, moulue plus ou moins finement à laquelle on ajoute du vin rouge, du sel, du poivre noir, de la noix muscade, des clous de girofle, de la cannelle, du rhum, tout cela suivant des doses et des proportions qui sont les ingrédients savants de la recette secrète de tout artisan de Ferrare.
La pâte est mise en saucisse dans une vésicule naturelle de porc et elle est faite sécher pendant six mois en moyenne. Pendant ce temps, la SALAMA DA SUGO forme une couche plutôt épaisse de mosissure qu’on enlève avant de la cuisson en la rinçant sous l’eau tièdeLa cuisson est très simple, il suffit de plonger la Salama dans l’eau froide, de la faire bouillir et de la faire cuire à feu modéré pendant au moins 3 heures.
Pendant la cuisson, le vin qui est dans la pâte suinte par osmose de la peau de la vésicule en formant la sauce naturelle, épicée et corsée qui accompagnera la Salama quand elle sera servie à table.
Aujourd’hui, la "Salama da sugo" est disponible aussi sous forme d’assiette prête à consommer dans la versione précuite et en tranches à doses uniques.
http://www.salumificiozironi.it/francese/histoire.htm


Quelques spécialités de la région ferraraise
La via delle Corti Estensi ou la Route des Cours des Estes propose un parcours à l'intérieur des merveilleuses résidences des anciens Seigneurs de Ferrare, il s'agit de lieux de repos et de loisirs pour les Estes et leurs invités. Ces demeures affirment la présence sur le territoire du pouvoir de cette famille. La noble atmosphère que l'on respire entre ces vestiges est accompagnée aussi de la dégustation de produits de première qualité comme le riz, l'ail et la truffe et atteint son apogée avec **** la Salama da Sugo, véritable plaisir du palais. La Salama da Sugo est une préparation à base de viande de porc hachée, de vin rouge, de sel, de poivre noir, de noix de muscade, de clous de girofle et d'autres ingrédients qu'aucun artisan à Ferrare n'est disposé à révéler... **** Ensuite, il faut la laisser reposer et sécher pendant presque un an et en fonction de sa dimension, la laisser cuire de six à huit heures dans de l'eau bouillante. L'origine de ce nom se perd dans la nuit des temps. Son nom apparaît pour la première fois dans une lettre de Laurent de Médicis adressé au Duc Ercole Ier d'Este pour remercier le Prince de Ferrare pour la "salama da Sugo" qui lui est arrivé et qui a été "très appréciée". Ensuite des dizaines de personnages ont exprimé des jugements très positifs sur ce plat typique: depuis Mascagni à Ungaretti, depuis Bacchelli à D'Annunzio, depuis Greta Garbo à Mario Soldati.
http://fanny.bouchez1.free.fr/recetteschoisies.htm
(VOIR PHOTO)


Comptoir des Voyages, voyage Italie, séjour Italie
Le « roi » des tables de fête est sans nul doute le salama da Sugo, un mélange inhabituel de viandes de porc, relevées de vin rouge et d’épices, ...
www.comptoir.fr/voyages/produitsWeb/ fiche.asp?CodCir=PTITAPARME

++++++++

ON NE LA TRADUIT PAS NON PLUS DANS LES AUTRES LANGUES =
http://www.discount-first.com/cherche/smartsearch.cgi?keywor...
le site du Discount - gastronomie
Het brood, de paling, de wijn, de Salama da Sugo en alle andere Gastronomische producten. www.ferrarainfo.nl. gastronomie ... Musées. Bibliographie. ...



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-03-18 05:01:51 GMT)
--------------------------------------------------

opss... pardon pour l'ortographe au début de ma réponse... le clavier ne me suit pas vraiment et les touches sautent!!
je voulais écrire biensûr:
* la description provient ...
* c'est la rasion pour laquelle ...



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-03-18 05:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

ahhh..alors...
* c'est la raison pour laquelle ...


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-03-18 08:44:19 GMT)
--------------------------------------------------

en cherchant autre chose pour une traduction personnelle en cours, je viens de retrouver un texte relatif justement à un restaurant + hotel en plein centre de Ferrare (Via Correggiari, 4/A).... et on y parle de cette spécialité culinaire. Autre preuve que "salama da sugo" ne se traduit donc pas.

Voici l'extrait (que tu peux aussi trouver sur le Web vu qu'il s'agissait du site de cet hotel (Hotel Corte Estense)) =

Les traditions populaires rurales, avec leurs goûts simples et naturels, se marient aux souvenirs des mets raffinés de la cour ducale et sont à l'origine de la cuisine de Ferrare et de ses saveurs particulières.
L'aliment le plus célèbre de Ferrare est certainement le pain, appelé "couples" ("coppia") (en dialecte "Ciopa"), ayant une forme unique, tordue et raffinée, qui lui a été probablement donnée par Cristoforo Messiburgo, le chef d'Alfonso I et d'Ercole II d'Este.
Parmi les plats principaux, triomphe la "Salama da sugo", la reine des tables de fêtes: un mélange inusuel de viandes de porc, épicées par du vin rouge et des épices, puis laissées sécher pendant des mois dans leur enveloppe à la forme arrondie. Elle se mange garnie d'une purée de pommes de terre qui se marie bien à sa saveur très forte.



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-03-18 09:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ferrare est une ville à apprécier en flânant, en se laissant prendre par l’atmosphère de son centre ville : magasins, café, nombreux jardins où le rythme de vie semble être dicté par le passage silencieux de centaines de bicyclettes… Les traditions culinaires rurales, simples et naturelles, se sont parfois associées aux finesses de la cuisine ducale, plus raffinée. **** Le « roi » des tables de fête est sans nul doute le salama da Sugo, ***** un mélange inhabituel de viandes de porc, relevées de vin rouge et d’épices, que l’on laisse sécher pendant des mois, puis que l’on déguste avec une purée, mariage idéal des saveurs très fortes de la viande et de la douceur de la pomme de terre. Parmi les spécialités de Ferrare, citons les lasagnes, qui chantent le souvenir des cheveux blonds de Lucrezia Borgia, les capelleti, farcis de potiron et de parmesan, les passatelli, savoureux vermicelles cuits dans du bouillon de poule. Mais l’aliment le plus célèbre de Ferrare est certainement le pain, appelé couples (en dialecte "Ciopa"), à la forme unique, à la fois tordue et raffinée !
http://comptoir.fr/voyages/produitsWeb/fiche.asp?CodCir=PTIT...


elysee
Italy
Local time: 03:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Grading comment
Merci Corinne. J'avais effectivement l'intention de ne pas traduire ce terme, mais dans le doute....
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: