KudoZ home » Italian to French » Electronics / Elect Eng

Jumper per batteria / Jumper per IRQ

French translation: Cavalier pour batterie / Cavalier pour IRQ / ponter avec un cavalier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Jumper per batteria / Jumper per IRQ / ponticellare
French translation:Cavalier pour batterie / Cavalier pour IRQ / ponter avec un cavalier
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:38 Feb 16, 2006
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / manuale bilancia
Italian term or phrase: Jumper per batteria / Jumper per IRQ
Procedure HardWare

Scheda RSR449b
Jumper per Batteria
Ponticellare J1 per abilitare la batteria del bios.
Jumper per IRQ
Per Abilitare le seriali 3 e 4 oltre a programmare la CPLD della 449b e necessario mettere dei ponticelli sul CN6.
Porre i ponticelli tra i pin 5-6 e 4-8.

Inoltre, come tradurre "PONTICELLARE" ? (se "ponticelli" = "cavaliers")

Grazie 1000 per l'aiuto prezioso!
elysee
Italy
Local time: 20:13
Cavalier pour batterie / Cavalier pour IRQ
Explanation:
Jumper = cavalier (voir GDT)
IRQ = IRQ (voir GDT)
En associant cavalier + IRQ on trouve de nombreux exemples sur Internet. Quant à Cavalier + batterie le résultat est moins évident (mais il l'est aussi en Italien pour Jumper per batteria)


Vu que la définition de "cavalier" est :
Connexion établie temporairement entre deux points ou bornes d'un montage à l'aide d'un cavalier en forme de U s'enfichant dans deux douilles
pour "ponticellare " tu pourrais mettre "connecter à l'aide d'un cavalier" ou " créer une connexion temporaire (à l'aide d'un cavalier)
Selected response from:

Viviane Brigato
Italy
Local time: 20:13
Grading comment
Merci beaucoup Viva e Adrien!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Cavalier pour batterie / Cavalier pour IRQ
Viviane Brigato


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Cavalier pour batterie / Cavalier pour IRQ


Explanation:
Jumper = cavalier (voir GDT)
IRQ = IRQ (voir GDT)
En associant cavalier + IRQ on trouve de nombreux exemples sur Internet. Quant à Cavalier + batterie le résultat est moins évident (mais il l'est aussi en Italien pour Jumper per batteria)


Vu que la définition de "cavalier" est :
Connexion établie temporairement entre deux points ou bornes d'un montage à l'aide d'un cavalier en forme de U s'enfichant dans deux douilles
pour "ponticellare " tu pourrais mettre "connecter à l'aide d'un cavalier" ou " créer une connexion temporaire (à l'aide d'un cavalier)

Viviane Brigato
Italy
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 86
Grading comment
Merci beaucoup Viva e Adrien!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron: Oui. Pour ponticellare, les bidouilleurs utilisent l'expression "ponter avec un cavalier" : http://www.infos-du-net.com/forum/13438-1-mot-passe-bios
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search