KudoZ home » Italian to French » Electronics / Elect Eng

gancettiera rigida in rame con cavo cablato

French translation: porte-crochets en cuivre avec câble équipé de fiche

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:gancettiera rigida in rame con cavo cablato
French translation:porte-crochets en cuivre avec câble équipé de fiche
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:39 Mar 23, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / oreficeria
Italian term or phrase: gancettiera rigida in rame con cavo cablato
Contesto: Impianto galvanico

· Quadro comandi con doppio controllo tensione elettronico
· Potenza raddrizzatore 8 Amp 7,5 Volt
· Timer meccanico di lavoro
· 2 vasche in vetro Pirex da lt 1 diam. 110 mm
· Riscaldatore corazzato 300 Watt per bagno galvanico
· Gancettiera rigida in rame con cavo cablato

Mi creano problemi di traduzione/comprensione la "gancettiera rigida" e il "cavo cablato"...
Grazie 1000 in anticipo per il vs aiuto prezioso!
elysee
Italy
Local time: 17:06
barre à crochets en cuivre avec câble équipé de fiche
Explanation:
ça ressemble à ça probablement (en plus petit si c'est pour des bains de métaux précieux)
http://www.metalfinishing.it/it/index.php?s1=31&s2=34&s3=42&...
Les crochets servent à la suspension des pièces à traiter
cavo cablato, ça signifie généralement qu'il est équipé d'une fiche électrique qui permet le branchement direct dans la prise de courant
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 17:06
Grading comment
Grazie Agnès.
(magari questo tipo mi servirà in futuro).
Il resto della tua spiegazione e traduzione è esatta.
Però nel caso del mio testo attuale, non aveva proprio la forma materiale di quello sulla foto del sito che avevi indicato.
L'ho semplicemente tradotto con "PORTE-CROCHETS rigide en cuivre avec câble équipé de fiche".
Ho avuto una foto (ma purtroppo non so come fare per metterla online...e sarebbe pure molto utile farlo - ho la foto su un file Word)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3barre à crochets en cuivre avec câble équipé de fiche
Agnès Levillayer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
barre à crochets en cuivre avec câble équipé de fiche


Explanation:
ça ressemble à ça probablement (en plus petit si c'est pour des bains de métaux précieux)
http://www.metalfinishing.it/it/index.php?s1=31&s2=34&s3=42&...
Les crochets servent à la suspension des pièces à traiter
cavo cablato, ça signifie généralement qu'il est équipé d'une fiche électrique qui permet le branchement direct dans la prise de courant


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 387
Grading comment
Grazie Agnès.
(magari questo tipo mi servirà in futuro).
Il resto della tua spiegazione e traduzione è esatta.
Però nel caso del mio testo attuale, non aveva proprio la forma materiale di quello sulla foto del sito che avevi indicato.
L'ho semplicemente tradotto con "PORTE-CROCHETS rigide en cuivre avec câble équipé de fiche".
Ho avuto una foto (ma purtroppo non so come fare per metterla online...e sarebbe pure molto utile farlo - ho la foto su un file Word)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search