KudoZ home » Italian to French » Electronics / Elect Eng

N. px

French translation: Nombre de pièces

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:N. px
French translation:Nombre de pièces
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:10 Feb 13, 2008
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / impianto audio video autobus
Italian term or phrase: N. px
Contesto: materiale impianto audio video su autobus

- *** n. 2 px *** FALSI CONTATTI CAVO DALLA PARTE DEL CONNETTORE MIKE +*** N. 1 px: *** CONNETTORE MIKE BLOCCATO
- VERIFICATO CORRETTO FUNZIONAMENTO, NESSUN DIFETTO RISCONTRATO
- NON RESTA APERTO - SOSTITUITI DISTANZIALI SCHEDA CONTROLLO MOTORE. VERIFICATO CORRETTO FUNZIONAMENTO.
- A FREDDO, A VOLTE, NON SI ACCENDE IL MONITOR. - SOSTITUITO CONTROLLER. VERIFICATO CORRETTO FUNZIONAMENTO.

(per il cliente "mike" è il microfono)

non riesco a capire cosa significa qui questo "px" ??
n° de ...?
(avevo pensato a "pièces" ma sarebbe "pz" = pezzi")

Grazie 1000 per l'aiuto!
elysee
Italy
Local time: 10:26
Nombre de pièces
Explanation:
Oui, "px" signifie "pièce".

Bon travail!
Selected response from:

Stéphanie Argentin
Italy
Local time: 10:26
Grading comment
grazie 1000 Stéphanie
(non avevo mai visto con "px" per "pezzo" ma sempre con "pz".. buono da sapere!)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Nombre de pièces
Stéphanie Argentin


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Nombre de pièces


Explanation:
Oui, "px" signifie "pièce".

Bon travail!


Stéphanie Argentin
Italy
Local time: 10:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie 1000 Stéphanie
(non avevo mai visto con "px" per "pezzo" ma sempre con "pz".. buono da sapere!)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 14, 2008 - Changes made by elysee:
Edited KOG entry<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "N. px" » "Nombre de pièces"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search