allarme blocco tappetti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:allarme blocco tappetti
French translation:alarme blocage tapis
Entered by: Marie Christine Cramay

15:08 Jul 6, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Vendangeuse
Italian term or phrase: allarme blocco tappetti
MONITOR PER VENDEMMIATRICE TRAINATA XXXX

Prodotto integrato per vendemmiatrici trainate, permette di monitorare e controllare la macchina, inoltre visualizza su un display LCD giri/minuto del battitore e del ventilatore con *allarmi blocco tappeti.*
Anche questo monitor non necessita di alcuna centralina di potenza a bordo macchina.

Cela ne devrait pas être sorcier, et pourtant, je ne trouve pas trace sur le Net de "alarme blocage tapis" ou "alarme arrêt/interruption" pour une machine à vendanger.
Merci pour vos références.
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 13:30


Summary of answers provided
4 +1système d' alarme en cas de blocage du tapis
cenek tomas


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
système d' alarme en cas de blocage du tapis


Explanation:
[PDF] MULTIFONCTION Fr 12-27 Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
convoyage de la vendange, se fait par deux tapis sans. reprise, munis de tasseaux hauts et situés ... Une alarme vous avertit en cas de blocage ! Toutes les ...
www.pellenc.com/pdf/pdf_multifonction/MultifonctionGamme400... - Pages similaires

GROUPE PELLENC - machines à vendanger, vendimiadoras La vendange est transportée par 2 tapis continus à tasseaux sans reprise. ... En cas de blocage, une sécurité électronique existe ainsi qu'un inverseur de ...
www.pellenc.fr/vendange.htm - 28k - En cache - Pages similaires

[PDF] Innovation dans le domaine de la vendange

cenek tomas
France
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 9
Notes to answerer
Asker: Merci quand même. J'ai maintenu ma traduction initiale, d'autant qu'il s'agit de lignes très brèves à traduire parmi des Caractéristiques.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Luisa Dell'Orto
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search