ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Electronics / Elect Eng

RPM

French translation: tr/min


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:RPM
French translation:tr/min
Entered by: Jean-Paul ROSETO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:33 Oct 1, 2011
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / électronique
Italian term or phrase: RPM
RPM digitale minore dei giri minimi
Il numero di giri letti e inferiore alla soglia minima impostata
(pour RPM s'agit il de tr/min?)

RPM analogico maggiore giri massimi
indica che la mola gira ad una velocità superiore a quella definita dalla tensione analogica data al controllo del mandrino.

merci pour votre aide
Jean-Paul ROSETO
Local time: 15:22
tr/min
Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Tour_par_minute
Le tour par minute1, ou tr/min (en anglais : revolution per minute, rotation per minute, ou rpm, voire RPM2) est une unité pour mesurer une vitesse de rotation.
Selected response from:

beatricesther
Local time: 15:22
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3tr/min
beatricesther


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
tr/min


Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Tour_par_minute
Le tour par minute1, ou tr/min (en anglais : revolution per minute, rotation per minute, ou rpm, voire RPM2) est une unité pour mesurer une vitesse de rotation.

beatricesther
Local time: 15:22
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 9
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: infatti, nel settore tecn spesso usano il termine abbrev. inglese RPM che sono i giri per minuto (tours par minute)
29 mins
  -> merci Elysee :-)

agree  Silvana Pagani:
51 mins
  -> merci Silvana, bonne journée :)

agree  Agnès Levillayer
18 hrs
  -> merci Agnès et bon dimanche :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: