Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Impianti elettrici stradali | | Italian term or phrase: appendice e scheda d'impianto | En fin de document, j'ai ceci :
APPENDICE
a) Scheda d’Impianto:
Committenza:
PROVINCIA DI XXX
Area III: Viabilità
Via xxxxxxx, 8 – 24121 XXXX
Tel. ............. – Fax ...............
............................
b) Presentazione Sistema di Telecontrollo e Telegestione
(partie suivie de différentes conférences et/ou foires datées avec titres).
Franchement, j'hésite pour la traduction de "appendice" ici et pour celle de "scheda d'impianto".
APPENDICE : appendice?
SCHEDA D'IMPIANTO : ?
Committenza : Maîtrise d'ouvrage.
Area III: Viabilità : Secteur III? : Voirie?
Merci encore pour vos suggestions. |
|  Christine C.KudoZ activityQuestions: 2562 (none open) ( 71 closed without grading) Answers: 3874
| | Local time: 15:23
|
| | Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 15:23
| Grading comment Merci Agnès pour ces confirmations. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |