Cadenziatore

French translation: cadenceur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Cadenziatore
French translation:cadenceur
Entered by: elysee

17:20 Jul 1, 2004
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / saldatrice
Italian term or phrase: Cadenziatore
manuale tecn. di una saldatrice

la frase corriponde alla definizione stessa della parola=

Cadenziatore/Alimentatore:congegno meccanico per deporre barre trasversali del pannello.

come si traduce in FR "cadenziatore" ??
grazie!
elysee
Italy
Local time: 16:38
cadenseur
Explanation:
www.lextronic.fr/kits/C195.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-07-01 17:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

correctif: cadenceur au lieu de cadenseur

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-07-01 17:45:31 GMT)
--------------------------------------------------

www.machine-outil.info/article.php?which=617
Selected response from:

Nadège Golovin
France
Local time: 16:38
Grading comment
ok..grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1cadenseur
Nadège Golovin


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cadenseur


Explanation:
www.lextronic.fr/kits/C195.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-07-01 17:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

correctif: cadenceur au lieu de cadenseur

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-07-01 17:45:31 GMT)
--------------------------------------------------

www.machine-outil.info/article.php?which=617


Nadège Golovin
France
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
ok..grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hodierne: Dispositif du convoyeur permettant d'espacer les véhicules à la même distance sur le câble.
1 hr
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search