KudoZ home » Italian to French » Engineering: Industrial

tunnel di inserimento

French translation: tunnel de chargement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tunnel di inserimento
French translation:tunnel de chargement
Entered by: orne82
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:41 Mar 11, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Italian term or phrase: tunnel di inserimento
Trasportatore a nastro
"I trasportatori mediante la flangia delle relative tramoggie sono ancorati al ***tunnel di
inserimento*** delle macchine".
Merci d'avance
orne82
Local time: 12:02
tunnel de chargement
Explanation:
Tunnel de chargement des machines.


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-03-11 22:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

Le forage et le dynamitage du rocher de basalte ainsi que le chargement, ... les convoyeurs, le tunnel de chargement, les structures de soutènement et les ...
http://www.ceaa-acee.gc.ca/010/0001/0001/0023/project_f.htm

Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 12:02
Grading comment
Merci Christine.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4tunnel de chargement
Christine C.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tunnel de chargement


Explanation:
Tunnel de chargement des machines.


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-03-11 22:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

Le forage et le dynamitage du rocher de basalte ainsi que le chargement, ... les convoyeurs, le tunnel de chargement, les structures de soutènement et les ...
http://www.ceaa-acee.gc.ca/010/0001/0001/0023/project_f.htm



Christine C.
Italy
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 173
Grading comment
Merci Christine.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search