https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/engineering-general/1763578-stallo.html

stallo

French translation: blocage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:stallo
French translation:blocage
Entered by: MYRIAM LAGHA

10:57 Feb 9, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: stallo
J'ai des difficulté à traduire le mot "stallo" que je retrouve plusieurs fois dans le texte
Il s'agit toujours de l'installation de peinture.

pompa “Elimamatic” antigelo antistallo

Problème

1) Con aria di alimentazione inserita, la macchina non parte


Cause
1) Il riduttore di pressione non è tarato in modo corretto
1a) Lo scambiatore pneumatico è in una situazione di “stallo”
6b) La leva di ingresso aria può essere chiusa
1c) Verificare se il compressore è in funzione

Solution
1) regolare con l’apposita manopola il riduttore di pressione e posizionarlo normalmente a circa 1,5/2 bar,
1a) smontare la valvola e ripristinare lo stallo.
1b) Aprire la leva di ingresso aria
1c) In caso non lo fosse accenderlo
MYRIAM LAGHA
Local time: 01:22
blocage
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-02-09 11:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

Pompe XXX antigel anti-blocage.
Situation de "blocage".
Restaurer/rétablir le blocage.
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 01:22
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3blocage
Marie Christine Cramay


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blocage


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-02-09 11:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

Pompe XXX antigel anti-blocage.
Situation de "blocage".
Restaurer/rétablir le blocage.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 01:22
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 270
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: