GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:50 Feb 15, 2007 |
Italian to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Cogénération - Fours tunnel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 06:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | aides incitatives |
| ||
3 | facilités / allègements / dégrèvements / exonérations |
|
facilités / allègements / dégrèvements / exonérations Explanation: je pense aussi à "facilités" réf. "diz. com. francese" -ed. Garzanti linguistica agevolazione = facilité / dégrèvement / exonération agevolazioni di pagamento = facilités de paiement agevolazioni creditizie = facilités de crédit agevolazioni di cassa = facilités de caisse agevolazioni fiscali = facilités fiscales / allègement fiscal agevolazioni sugli interessi = minoration de l'intérêt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aides incitatives Explanation: http://www.sortirdunucleaire.org/index.php?menu=sinformer&so... http://www.industrie.gouv.fr/energie/developp/econo/textes/m... Ce terme a l'avantage de ne pas rentrer dans le détail de la forme des mesures publiques prises pour favoriser le développement d'une énergie alternative (subvention à l'investissement, dégrèvement fiscal post investissement, etc.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.