KudoZ home » Italian to French » Engineering (general)

stivare

French translation: stocker

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:stivare
French translation:stocker
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:57 Mar 20, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Chauffage/rafraîchissement
Italian term or phrase: stivare
Il restante viene stivato in un magazzino esterno automatico, con una capacità di 32.000 posti.

= gerber?
Merci pour votre aide.
Christine C.
Italy
Local time: 12:02
empiler/gerber
Explanation:
stivare
costringere in poco spazio | estens., riempire, ammassare

 Gerber
Techn. Empiler (des colis, des marchandises). Gerber des palettes.



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-03-20 15:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

risp. De Mauro e Petit Robert
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 12:02
Grading comment
Merci Silvia.
"Stivare" peut avoir bien des sens, dont celui de gerber ou empiler, mais ici, le sens était bien celui de "stocker".
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3empiler/gerber
Silvia Carmignani


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
empiler/gerber


Explanation:
stivare
costringere in poco spazio | estens., riempire, ammassare

 Gerber
Techn. Empiler (des colis, des marchandises). Gerber des palettes.



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-03-20 15:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

risp. De Mauro e Petit Robert

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 12:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Merci Silvia.
"Stivare" peut avoir bien des sens, dont celui de gerber ou empiler, mais ici, le sens était bien celui de "stocker".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: gerber
11 mins

agree  missdutch
1 hr

agree  Frédérique Jouannet: stocker
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search