KudoZ home » Italian to French » Engineering (general)

Dietro richiesta di rilascio dall'idruro

French translation: Après libération de l'hydrogène par l'hydrure, le gaz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Dietro richiesta di rilascio dall'idruro
French translation:Après libération de l'hydrogène par l'hydrure, le gaz
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:57 Mar 20, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Chauffage/rafraîchissement
Italian term or phrase: Dietro richiesta di rilascio dall'idruro
*Dietro richiesta di rilascio dall'idruro*, l'idrogeno viene fatto pervenire entro dei cilindri di reazione, dove insieme con l'ossigeno dell'aria, reagisce su speciali catalizzatori a temperatura relativamente bassa. L'obbiettivo principale della reazione è quello di ottimizzare il ciclo termodinamico senza produrre inquinamento, quindi senza produzione di NOx o altre sostanze dannose. All'uscita del processo si ha solo acqua distillata, e il calore formatosi dalla reazione è trasferito in un circuito idraulico che lo trasporta all'impianto di utilizzo.

Merci pour vos idées de tournure.
Idruro = hydrure.
Christine C.
Italy
Local time: 13:59
Après libération de l'hydrogène par l'hydrure, le gaz
Explanation:
dans une pile à combustible on parle d'absorption et de libération de l'hydrogène par les hydrures métalliques.
Dans le dispositif en question je ne sais pas quel est le mécanisme qui provoque la "demande" de libération de l'hydrogène par l'hydrure pour déclencher la production d'énergie: ça me gêne un peu ce "demande", raison pour laquelle je le mets entre parenthèses car je l'enlèverais personnellement: je pense que même si tu ne restes pas collée au texte, le principe de la réaction est correct.

"Après (demande de) libération de l'hydrogène par l'hydrure, le gaz..."

Attendons de voir si quelqu'un s'y connait, pour moi c'est très nébuleux tout ça...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:59
Grading comment
Merci à toutes les deux.
J'ai opté pour ta traduction, car j'ai trouvé ce document :
http://www.unece.org/trans/doc/2004ac10c3/ST-SG-AC10-C3-2004-77f.doc

3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Sur appel de l'hydrureFrédérique Jouannet
2Après libération de l'hydrogène par l'hydrure, le gaz
Agnès Levillayer


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sur appel de l'hydrure


Explanation:
Ce n'est qu'une idée...

Frédérique Jouannet
Local time: 13:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Après libération de l'hydrogène par l'hydrure, le gaz


Explanation:
dans une pile à combustible on parle d'absorption et de libération de l'hydrogène par les hydrures métalliques.
Dans le dispositif en question je ne sais pas quel est le mécanisme qui provoque la "demande" de libération de l'hydrogène par l'hydrure pour déclencher la production d'énergie: ça me gêne un peu ce "demande", raison pour laquelle je le mets entre parenthèses car je l'enlèverais personnellement: je pense que même si tu ne restes pas collée au texte, le principe de la réaction est correct.

"Après (demande de) libération de l'hydrogène par l'hydrure, le gaz..."

Attendons de voir si quelqu'un s'y connait, pour moi c'est très nébuleux tout ça...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:59
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 436
Grading comment
Merci à toutes les deux.
J'ai opté pour ta traduction, car j'ai trouvé ce document :
http://www.unece.org/trans/doc/2004ac10c3/ST-SG-AC10-C3-2004-77f.doc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search