KudoZ home » Italian to French » Engineering (general)

in conto energia

French translation: pour emmagasiner de l'énergie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in conto energia
French translation:pour emmagasiner de l'énergie
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:26 Mar 22, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Chauffage/rafraîchissement
Italian term or phrase: in conto energia
Il ciclo energetico messo in atto parte dall'energia solare, che si trasforma in elettricità mediante un campo fotovoltaico. Quest'ultimo, realizzato con l'obbiettivo di operare **in "conto energia"**, è allacciato a un quadro generale di bassa tensione per l'immissione in rete della potenza elettrica eccedente; tale potenza viene recuperata dalla rete quando è necessario per alimentare il processo di elettrolisi.

En compte énergie?
Merci. Urgent.
Christine C.
Italy
Local time: 16:12
pour emmagasiner de l'énergie
Explanation:
Ou même "pour produire et emmagasiner de l'énergie"

A mon avis "in conto" ici veut faire penser au sens figuré aux postes d'un bilan, mais je ne vois pas vraiment de correspondances en français.

Exemple :
Dans une installation PV, le stockage correspond à la conservation de l’énergie produite par le générateur PV (et par le/les appoints), en attente pour une utilisation ultérieure.

Le stockage qui permet **d’emmagasiner de l’énergie** a deux fonctions :
- fournir à l’installation de l’électricité lorsque le générateur PV n’en produit pas (la nuit ou par mauvais temps par exemple)
- fournir à l’installation des puissances plus importantes que celles fournies par le générateur PV
Exemples de stockage : batteries électrochimiques, réservoir d’eau, hydrogène, volant d'inertie,…

http://web.univ-pau.fr/~scholle/ecosystemes/4-pv/43-app/43-1...

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-03-22 07:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

PV ici est l'abréviation de photovoltaïque, mais probablement tu le savais déjà.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2007-03-22 08:14:11 GMT)
--------------------------------------------------

En effet c'est ce qui arrive aussi en Italie (l'énergie excédentaire est vendue à l'ENEL), mais je ne connais malheureusement pas les détails. Toutefois je ne suis pas sure que c'est le cas ici, car on peut aussi emmagasiner de l'énergie dans un réseau privé pour la récupérer ensuite et ton texte (ici) ne parle pas de vente.

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2007-03-22 16:06:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Je t'en prie ; merci à toi aussi Christine.
Selected response from:

Frédérique Jouannet
Local time: 16:12
Grading comment
Merci beaucoup Frédérique.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3pour emmagasiner de l'énergieFrédérique Jouannet
3en tant qu'énergie
elysee


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en tant qu'énergie


Explanation:
en utilisant de l'énergie

en tant qu'énergie

elysee
Italy
Local time: 16:12
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 170
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour emmagasiner de l'énergie


Explanation:
Ou même "pour produire et emmagasiner de l'énergie"

A mon avis "in conto" ici veut faire penser au sens figuré aux postes d'un bilan, mais je ne vois pas vraiment de correspondances en français.

Exemple :
Dans une installation PV, le stockage correspond à la conservation de l’énergie produite par le générateur PV (et par le/les appoints), en attente pour une utilisation ultérieure.

Le stockage qui permet **d’emmagasiner de l’énergie** a deux fonctions :
- fournir à l’installation de l’électricité lorsque le générateur PV n’en produit pas (la nuit ou par mauvais temps par exemple)
- fournir à l’installation des puissances plus importantes que celles fournies par le générateur PV
Exemples de stockage : batteries électrochimiques, réservoir d’eau, hydrogène, volant d'inertie,…

http://web.univ-pau.fr/~scholle/ecosystemes/4-pv/43-app/43-1...

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-03-22 07:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

PV ici est l'abréviation de photovoltaïque, mais probablement tu le savais déjà.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2007-03-22 08:14:11 GMT)
--------------------------------------------------

En effet c'est ce qui arrive aussi en Italie (l'énergie excédentaire est vendue à l'ENEL), mais je ne connais malheureusement pas les détails. Toutefois je ne suis pas sure que c'est le cas ici, car on peut aussi emmagasiner de l'énergie dans un réseau privé pour la récupérer ensuite et ton texte (ici) ne parle pas de vente.

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2007-03-22 16:06:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Je t'en prie ; merci à toi aussi Christine.

Frédérique Jouannet
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Grading comment
Merci beaucoup Frédérique.
Notes to answerer
Asker: Mon mari me disait hier soir que d'après lui l'énergie stockée est peut-être ensuite proposée à la vente à l'ENEL. C'est le cas en France avec les fameuses éoliennes, me semble-t-il.

Asker: Je faisais évidemment allusion à l'énergie excédentaire, dans ce cas.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search