ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Engineering (general)

cartuccia di sicurezza tarabile

French translation: cartouche pour clapet de sécurité étalonnable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:05 Feb 3, 2011
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / soupapes
Italian term or phrase: cartuccia di sicurezza tarabile
Si tratta di una cartuccia di sicurezza tarabile (= settable in inglese) prevista per una valvola di sicurezza (pressure relief valve)
Il mio problema è la traduzione del vocabolo "tarabile" !
business-center
Local time: 20:00
French translation:cartouche pour clapet de sécurité étalonnable
Explanation:
ex: www.mato.ch/inhalt/pdf/KAT 2010 F -web.pdf
Selected response from:

Augusta Nechtschein
Local time: 20:00
Grading comment
Grazie. Ho optato per étalonnable anche se - probabilmente - anche tarable non era errato.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cartouche pour clapet de sécurité étalonnable
Augusta Nechtschein
3cartouche soupape de sécurité tarable
traduction1962


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cartouche soupape de sécurité tarable


Explanation:
.


    Reference: http://www.boerger.de/download/F-P-AC-boerger-chimique.pdf
traduction1962
Italy
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cartouche pour clapet de sécurité étalonnable


Explanation:
ex: www.mato.ch/inhalt/pdf/KAT 2010 F -web.pdf

Augusta Nechtschein
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Grading comment
Grazie. Ho optato per étalonnable anche se - probabilmente - anche tarable non era errato.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: