Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-25 16:54:27 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | Italian term or phrase: esalateri articolati | LINK LEVER
Questo è un sistema di azionamento ad esalateri articolati con punti di articolazione che risolve diversi problemi inerenti allo stampaggio.
Je sais que Link Lever se traduit en français par PROPULSÉ PAR SYSTÈME À LEVIER
mais je ne sais pas comment traduire "esalateri" |
|  Suzanne BarbeauKudoZ activityQuestions: 352 ( 4 open) ( 10 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 0 Italy
| | Local time: 20:01
|
| | hexalatère articulé | Explanation: fig 11.4: Théorème de PASCAL
Théorème de Brianchon:
Si un **hexalatère** simple est
circonscrit à une conique,
ses sommets opposés déterminent
3 droites concourantes.
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2011-04-22 15:58:52 GMT) --------------------------------------------------
naturalmente al plurale |
| Selected response from:
 enrico paoletti
| Grading comment merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +1
2 days1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |