ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Engineering (general)

carrelliera

French translation: coque de la roue (eng. wheelbox)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:carrelliera
French translation:coque de la roue (eng. wheelbox)
Entered by: Constantinos Faridis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:24 May 24, 2011
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Portale di saldatura
Italian term or phrase: carrelliera
Il s'agit uniquement d'une liste de pièces de la machine.

Merci
josèphe Canazzi
coque de la roue (eng. wheelbox)
Explanation:
Matériel de roller - Wikipédia

Les roulements à billes se situent entre le noyau de la roue et l'axe de la roue. ... la coque de roller de vitesse est en composite à matrice polymère ...
fr.wikipedia.org/.../Matériel_de_roller
Selected response from:

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 21:01
Grading comment
merci !!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4coque de la roue (eng. wheelbox)Constantinos Faridis
4poulie de renvoiDimitri Strappazzon
2glissière
traduction1962


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coque de la roue (eng. wheelbox)


Explanation:
Matériel de roller - Wikipédia

Les roulements à billes se situent entre le noyau de la roue et l'axe de la roue. ... la coque de roller de vitesse est en composite à matrice polymère ...
fr.wikipedia.org/.../Matériel_de_roller

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 21:01
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci !!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poulie de renvoi


Explanation:
Dipende da l tuo contesto e della tua macchina.



    Reference: http://www.google.it/search?q=carrelliera&oe=utf-8&rls=org.m...
    Reference: http://www.territorioscuola.com/wikipedia/fr.wikipedia.php?t...
Dimitri Strappazzon
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
glissière


Explanation:
direi glissière con più contesto sarebbe meglio!!!
Vedi cmq rif kudoz: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/engineering:_ind...

traduction1962
Italy
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 30, 2011 - Changes made by Constantinos Faridis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: