ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Engineering (general)

sfiammature

French translation: salissure d'amorçage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sfiammature
French translation:salissure d'amorçage
Entered by: traduction1962
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:01 Jul 19, 2011
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: sfiammature
Il s'agit de Inspection de Travail :

Durante il controllo sulla saldatura si verificherà:
- Che siano state rimosse scaglie, punti di saldatura e che siano state molate le zone con presenza di sfiammature da elettrodo ?

Je n'arrive pas à comprendre de quoi il s'agit....

merci....
tiphanie
salissure d'amorçage
Explanation:
les salissures d'amorçage de l'électrode

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2011-07-19 11:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://pays-loudunais.com/bricolage/Souder larc.pdf
Selected response from:

traduction1962
Italy
Local time: 20:01
Grading comment
Merci beaucoup!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1salissure d'amorçage
traduction1962


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
salissure d'amorçage


Explanation:
les salissures d'amorçage de l'électrode

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2011-07-19 11:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://pays-loudunais.com/bricolage/Souder larc.pdf

traduction1962
Italy
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Grading comment
Merci beaucoup!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitri Strappazzon
22 mins
  -> Grazie Dimitri...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 26, 2011 - Changes made by traduction1962:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: