Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Général | | Italian term or phrase: misura in passata | Robustezza, precisione, affidabilità e velocità di misura con la modalità di **misura in passata**...
-> description sommaire d'un appareil testeur de charge statique et dynamique de ressorts...
Merci!
:-) |
| Madeleine RossiKudoZ activityQuestions: 256 ( 4 open) ( 2 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 130 Switzerland
| | Local time: 20:02
|
| | mesure au passage | Explanation: le ressort est mesuré pendant son passage sur le convoyeur, sans aucun arrêt |
| Selected response from:
 Silvana Pagani Local time: 20:02
| Grading comment Merci beaucoup! J'ai utilisé l'expression "passage sur le convoyeur", pour plus de clarté dans le texte français... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |