Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to French translations [PRO] Finance (general) | | Italian term or phrase: di vertice | Aggregazione Societaria:
"la società propone uno scambio di partecipazioni di minoranza qualificata tra le società finanziarie di vertice dei rispettivi gruppi industriali"
grazie |
| orne82KudoZ activityQuestions: 646 ( 11 open) ( 23 closed without grading) Answers: 12
| | Local time: 20:02
|
| | Mère/holding/principale actionnaire | Explanation: Guarda anche in questa direzione:
la Société Mère /la principale actionnaire / la holding d'un groupe industrielle et ses filiales représentent un groupe industrielle
Le groupe juridiquement le plus classique est constitué d'une Société-Mère dite holding détenant des sociétés (ses filiales),
Holding
società finanziaria o gruppo finanziario che controlla l'attività di altre società attraverso il possesso della maggioranza delle loro azioni. Società capogruppo (o società madre) che controlla le altre società, mediante il possesso di partecipazioni azionarie.
Buona giornata |
| Selected response from:
angela06 France Local time: 20:02
| Grading comment merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 hrs confidence:  
9 hrs confidence:  
1 day18 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |