ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Finance (general)

cac

French translation: béton armé centrifugé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cac
French translation:béton armé centrifugé
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:30 Jul 14, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-18 08:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Rapport exercice financie
Italian term or phrase: cac
opere per la regolazione dei flussi di marea e di salvaguardia della laguna di Venezia, tramite scavo ed infissione pali in c.a.c. a servizio delle fondazioni dei cassoni di soglia alla bocca di Malamocco nel tratto centrale dei recessi (op.
Suzanne Barbeau
Italy
Local time: 20:03
béton armé centrifugé
Explanation:
CAC = Cemento Armato Centrifugato

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-07-14 17:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

Les buses à mettre en place sont en béton armé centrifugé du type assainissement à joint néoprène de série 135 A conforme à la norme NFP 16341.
www.marches.ville-beziers.fr/XTender/documents/397/dce/CCTP...
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 20:03
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2béton armé centrifugé
Silvia Carmignani


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
béton armé centrifugé


Explanation:
CAC = Cemento Armato Centrifugato

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-07-14 17:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

Les buses à mettre en place sont en béton armé centrifugé du type assainissement à joint néoprène de série 135 A conforme à la norme NFP 16341.
www.marches.ville-beziers.fr/XTender/documents/397/dce/CCTP...

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 20:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 86
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoine de Bernard
13 hrs

agree  Ivana Giuliani
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: