ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Finance (general)

esdebitazione

French translation: libération (du failli/des dettes)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:15 Nov 7, 2011
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / credito
Italian term or phrase: esdebitazione
proposta di Nuova Finanza e di esdebitazione
Hélène Dolivet
Local time: 20:03
French translation:libération (du failli/des dettes)
Explanation:
esdebitazione [del soggetto fallito] (s.f.)
fr liberation [du failli]
http://www.cacccb.org.co/ingles/documentos/518_Glosario_mult...

LIBÉRATION DU FAILLI
(par syndic)

DÉFINITION

La libération des dettes est le processus par lequel les dettes sont effacées définitivement. Elle ne vaut que pour les personnes physiques ayant fait faillite ou ayant déposé une proposition aux termes de la Loi sur la Faillite et l'insolvabilité (Loi). Pour une compagnie qui fait faillite, il n'existe aucune libération des dettes puisque la compagnie cesse d'exister lorsqu'elle fait cession de ses biens. Par contre, lors d'une proposition, le résultat est le même que pour la faillite: les dettes non payées incluses dans la proposition sont effacées.

La Loi stipule que le fait de faire faillite constitue une demande de libération. C'est à dire que le but ultime de la faillite est d'obtenir la libération des dettes. Il existe des règles différentes pour une personne qui fait faillite pour la première fois et une autre qui n'en est pas à sa première.

http://www.cacccb.org.co/ingles/documentos/518_Glosario_mult...

In italiano v. "esdebitazione fallimentare/del fallito"
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 20:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4décharge du failli/des dettes
Ivana Giuliani
2 +2libération (du failli/des dettes)
Silvia Carmignani


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
libération (du failli/des dettes)


Explanation:
esdebitazione [del soggetto fallito] (s.f.)
fr liberation [du failli]
http://www.cacccb.org.co/ingles/documentos/518_Glosario_mult...

LIBÉRATION DU FAILLI
(par syndic)

DÉFINITION

La libération des dettes est le processus par lequel les dettes sont effacées définitivement. Elle ne vaut que pour les personnes physiques ayant fait faillite ou ayant déposé une proposition aux termes de la Loi sur la Faillite et l'insolvabilité (Loi). Pour une compagnie qui fait faillite, il n'existe aucune libération des dettes puisque la compagnie cesse d'exister lorsqu'elle fait cession de ses biens. Par contre, lors d'une proposition, le résultat est le même que pour la faillite: les dettes non payées incluses dans la proposition sont effacées.

La Loi stipule que le fait de faire faillite constitue une demande de libération. C'est à dire que le but ultime de la faillite est d'obtenir la libération des dettes. Il existe des règles différentes pour une personne qui fait faillite pour la première fois et une autre qui n'en est pas à sa première.

http://www.cacccb.org.co/ingles/documentos/518_Glosario_mult...

In italiano v. "esdebitazione fallimentare/del fallito"

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 20:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 86
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: merci beaucoup. c'est tout à fait le sens mais je ne connaissais pas le mot français. ce glossaire est très utile!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Dell'Aera
7 mins
  -> Grazie

agree  enrico paoletti
22 hrs
  -> Grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
décharge du failli/des dettes


Explanation:
pragma-eu.com/.../The-Journal-14-français1.p... - Traduci questa pagina
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
introduit une nouvelle procédure de décharge ("esdebitazione"), qui permet aux individus en faillite d'obtenir sous certaines conditions l'annulation partielle de ..




--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2011-11-08 08:36:59 GMT)
--------------------------------------------------

www.insol-europe.org/download/file/609 - Traduci questa pagina
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
rémunération du praticien versée, le juge ordonne la répartition finale. Décharge (esdebitazione). La décharge correspond à une nouveauté dans notre système

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2011-11-08 08:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

spesso ho trovato anche

effacement des dettes

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: