ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Food & Drink

sopressa e cotechino

French translation: soppressa (saucisson à l'ail) et cotechino (saucisson à cuire)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sopressa e cotechino
French translation:soppressa (saucisson à l'ail) et cotechino (saucisson à cuire)
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:24 May 23, 2007
Italian to French translations [PRO]
Food & Drink
Italian term or phrase: sopressa e cotechino
Devo tradurre una lista di prodotti di origine suina fra i quali sopressa e cotechino.
Grazie
Franco Rigoni
Italy
soppressa (saucisson à l'ail) et cotechino (saucisson à cuire)
Explanation:
sono delle specialità del basso/e medio Veneto + Emilia Romagna...e come tutte le specialità di ogni paese (IT come estero)

lasci i nomi così e metti le virgolette ad ogni uno e puoi aggiungere la def. per il cotechino

Rif. Diz. Boch Zanichelli IT-FR
cotechino = "cotechino" (saucisson à cuire)

Rif. Diz. Zingarelli monolingua
soppressa = soppressa (salame di puro suino con spiccato gusto di aglio, tipico del basso e medio Veneto)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-23 11:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

Aujourd'hui, une cuisine qui offre au touriste une richesse extraordinaire de saveurs. En plus du sublime culatello, les cappelletti in brodo farcis, à base de Parmigiano Reggiano affiné. N'oublions pas la soppressa avec de la polenta, la mariola, un saucisson local typique à la forme d'un gros cotechino et enfin, les ablettes, des poissons du Pô servis eux-aussi avec de la polenta, du lard et du saucisson frit. Le tout arrosé d'un bon verre de Lambrusco du pays, et suivi du « bagnolino », un amer de baies de genièvre.
http://fr.primopiatto.barilla.com/ilpaesedeisapori/itinerari...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-23 11:43:37 GMT)
--------------------------------------------------

QUELQUES CURIOSITÉS ŒNOLOGIQUES – GASTRONOMIQUES
SALAMI : « misto » ( de la viande de bœuf mixte à de la viande de porc fraiche ou vieillié selon la periode de l’année), « soppressa », de la saucisse de mouton ( salsisa de castrat), de la saucisse de porc (luganiga), « cotechino » ( à manger frais après l’avoir bien cuit ou l’avoir laissé vieillir ;
Lard : du lard de la bajoue de porc coupé en tranches fines
http://www.cividatecamuno.com/guida/rensegn.htm

+++++++++++

cotechino :: zampone :: storia :: ricette :: curiosità :: calorie :
Il cotechino è un insaccato di budello di maiale il cui interno è costituito da un impasto di carne magra di suino, lardo, cotenna, spezie ed erbe ...
http://www.cotechino.it/

Il cotechino
Il cotechino è una tipica specialità della salumeria modenese. Si preparava già nell'antichità, per utilizzare tutte le parti dei maiali, ...
http://www.albanesi.it/Alimentazione/cibi/cotechino.htm


veneto soppressa
La Sopressa Vicentina è un prodotto di qualità fortemente legato al suo territorio di origine, legame testimoniato dalla centralità della soppressa nelle tradizioni gastronomiche del territorio vicentino nonché in numerose ricette tipiche di una volta.
Sin dagli anni 50 sono dedicate a questo prodotto diverse manifestazioni e feste contadine, tra le quali spicca quella del Comune di Valli del Pasubio, in programma la seconda settimana di agosto, che vanta una grande risonanza anche a livello regionale.
Il tradizionale processo produttivo della Sopressa vicentina vive ancora oggi nei piccoli stabilimenti di macellazione e lavorazione delle carni suine disseminati nel territorio vicentino, che continuano a operare secondo quanto prescritto e tramandato dalle consuetudini contadine locali.
http://www.ilmaiale.it/prodotti/veneto/veneto_04.htm
(anche foto)

Soppressa
Gli impasti sono esclusivamente di carne di puro suino, condita con sale, aromi, spezie, aglio vino bianco e vengono insaccati esclusivamente in budella naturali.
Categoria: carni fresche e loro preparazione
Territorio interessato alla produzione: Tutto il territorio del Friuli Venezia Giulia.
Vengono generalmente preferite le carni dell’ossocollo, della spalla, della pancetta, del lombo e della coscia.
La carne viene mondata, macinata grossolanamente (una volta esistevano dei tritacarne manuali), quindi speziata (sale, pepe, vino rosso o bianco, aglio), impastata e insaccata nel locale laboratorio a mezzo di macchinari idonei al trattamento degli alimenti.
La stagionatura della sopressa varia dai 3 ai 12 mesi ed avviene in locali a temperatura di 13-15°C.
http://www.ersa.fvg.it/divulgativa/prodotti-tradizionali/car...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-23 11:50:51 GMT)
--------------------------------------------------

TUSCANFARM
production - vente
gelée, gelées de vins ......
Il ne faut pas non plus oublier aussi d’autres accompagnements faits fréquemment avec de la charcuterie tels que le Finocchiona, le Salami, le Zampone, *** la Soppressa, *** mais aussi avec les plats tels que le carré de porc, les tranches de porc à la poêle, les viandes plus “rares” comme le cerf, ...
http://www.tuscanfarm.com/fr_gelees_de_vins.htm

Hotel Villa Tacchi - Hotel Padoue... spécialités régionales, comme les bigoli al torchio avec sauce de canard, le baccalà à la vicentina, la soppressa di casada avec la polentina. ...
www.initalia.it/fr/hotel/hotelvillatacchi.htm -
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 22:22
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2soppressa (saucisson à l'ail) et cotechino (saucisson à cuire)
elysee
4soppressa vénitienne et cotechino (saucisse de Modène)
patrick teyssier


Discussion entries: 3





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soppressa vénitienne et cotechino (saucisse de Modène)


Explanation:
toujours difficile, voire impossible et souvent inutile, de traduire les produits typiques d'un pays.

Je te propose donc:

Soppressa vénitienne (gros saucisson sec de porc)

http://www.planeteitalie.com/index.php?page=charcuterieSoppr... veneta
La Soppressa est un gros saucisson sec obtenu des meilleures viandes de porc (épaule et jambon) façonnées avec lardons, sel, poivre et aromates et mises en boyau bovin. La Soppressa est caractérisée par une juste proportion entre les viandes maigres et grasses et le court séchage. Disponible entière ou en portions sous-vide.

COTECHINO (saucisse de Modène)
http://www.cuisineit.be/middle_part_detail.php?partid=85&sub...


patrick teyssier
France
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
soppressa (saucisson à l'ail) et cotechino (saucisson à cuire)


Explanation:
sono delle specialità del basso/e medio Veneto + Emilia Romagna...e come tutte le specialità di ogni paese (IT come estero)

lasci i nomi così e metti le virgolette ad ogni uno e puoi aggiungere la def. per il cotechino

Rif. Diz. Boch Zanichelli IT-FR
cotechino = "cotechino" (saucisson à cuire)

Rif. Diz. Zingarelli monolingua
soppressa = soppressa (salame di puro suino con spiccato gusto di aglio, tipico del basso e medio Veneto)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-23 11:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

Aujourd'hui, une cuisine qui offre au touriste une richesse extraordinaire de saveurs. En plus du sublime culatello, les cappelletti in brodo farcis, à base de Parmigiano Reggiano affiné. N'oublions pas la soppressa avec de la polenta, la mariola, un saucisson local typique à la forme d'un gros cotechino et enfin, les ablettes, des poissons du Pô servis eux-aussi avec de la polenta, du lard et du saucisson frit. Le tout arrosé d'un bon verre de Lambrusco du pays, et suivi du « bagnolino », un amer de baies de genièvre.
http://fr.primopiatto.barilla.com/ilpaesedeisapori/itinerari...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-23 11:43:37 GMT)
--------------------------------------------------

QUELQUES CURIOSITÉS ŒNOLOGIQUES – GASTRONOMIQUES
SALAMI : « misto » ( de la viande de bœuf mixte à de la viande de porc fraiche ou vieillié selon la periode de l’année), « soppressa », de la saucisse de mouton ( salsisa de castrat), de la saucisse de porc (luganiga), « cotechino » ( à manger frais après l’avoir bien cuit ou l’avoir laissé vieillir ;
Lard : du lard de la bajoue de porc coupé en tranches fines
http://www.cividatecamuno.com/guida/rensegn.htm

+++++++++++

cotechino :: zampone :: storia :: ricette :: curiosità :: calorie :
Il cotechino è un insaccato di budello di maiale il cui interno è costituito da un impasto di carne magra di suino, lardo, cotenna, spezie ed erbe ...
http://www.cotechino.it/

Il cotechino
Il cotechino è una tipica specialità della salumeria modenese. Si preparava già nell'antichità, per utilizzare tutte le parti dei maiali, ...
http://www.albanesi.it/Alimentazione/cibi/cotechino.htm


veneto soppressa
La Sopressa Vicentina è un prodotto di qualità fortemente legato al suo territorio di origine, legame testimoniato dalla centralità della soppressa nelle tradizioni gastronomiche del territorio vicentino nonché in numerose ricette tipiche di una volta.
Sin dagli anni 50 sono dedicate a questo prodotto diverse manifestazioni e feste contadine, tra le quali spicca quella del Comune di Valli del Pasubio, in programma la seconda settimana di agosto, che vanta una grande risonanza anche a livello regionale.
Il tradizionale processo produttivo della Sopressa vicentina vive ancora oggi nei piccoli stabilimenti di macellazione e lavorazione delle carni suine disseminati nel territorio vicentino, che continuano a operare secondo quanto prescritto e tramandato dalle consuetudini contadine locali.
http://www.ilmaiale.it/prodotti/veneto/veneto_04.htm
(anche foto)

Soppressa
Gli impasti sono esclusivamente di carne di puro suino, condita con sale, aromi, spezie, aglio vino bianco e vengono insaccati esclusivamente in budella naturali.
Categoria: carni fresche e loro preparazione
Territorio interessato alla produzione: Tutto il territorio del Friuli Venezia Giulia.
Vengono generalmente preferite le carni dell’ossocollo, della spalla, della pancetta, del lombo e della coscia.
La carne viene mondata, macinata grossolanamente (una volta esistevano dei tritacarne manuali), quindi speziata (sale, pepe, vino rosso o bianco, aglio), impastata e insaccata nel locale laboratorio a mezzo di macchinari idonei al trattamento degli alimenti.
La stagionatura della sopressa varia dai 3 ai 12 mesi ed avviene in locali a temperatura di 13-15°C.
http://www.ersa.fvg.it/divulgativa/prodotti-tradizionali/car...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-23 11:50:51 GMT)
--------------------------------------------------

TUSCANFARM
production - vente
gelée, gelées de vins ......
Il ne faut pas non plus oublier aussi d’autres accompagnements faits fréquemment avec de la charcuterie tels que le Finocchiona, le Salami, le Zampone, *** la Soppressa, *** mais aussi avec les plats tels que le carré de porc, les tranches de porc à la poêle, les viandes plus “rares” comme le cerf, ...
http://www.tuscanfarm.com/fr_gelees_de_vins.htm

Hotel Villa Tacchi - Hotel Padoue... spécialités régionales, comme les bigoli al torchio avec sauce de canard, le baccalà à la vicentina, la soppressa di casada avec la polentina. ...
www.initalia.it/fr/hotel/hotelvillatacchi.htm -


elysee
Italy
Local time: 22:22
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine C.
4 hrs
  -> Merci Christine

agree  Maria Cristina Chiarini
4 hrs
  -> Merci Maria Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 25, 2007 - Changes made by elysee:
Edited KOG entry<a href="/profile/78270">Franco Rigoni's</a> old entry - "sopressa e cotechino" » "soppressa (saucisson à l\'ail) et cotechino (saucisson à cuire)"
May 23, 2007 - Changes made by Franco Rigoni:
Language pairFrench to Italian » Italian to French


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: