Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Games / Video Games / Gaming / Casino | | Italian term or phrase: società costituenda | " *società costituenda* indica ciascun gruppo di imprese ovvero ciascun raggruppamento temporaneo d'imprese (RTI) che partecipa alla procedura di affidamento in concessione e che si obbliga, in caso di aggiudicazione, a costituirsi in società di capitali prima della sottoscrizione della convenzione."
Y a-t-il une expression précise en français ? Merci. |
| Valérie CatanzaroKudoZ activityQuestions: 149 (none open) ( 8 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 23 France
| | Local time: 20:04
|
| | Selected response from: elysee Italy Local time: 20:04
| Grading comment Cette proposition est plus adaptée pour mon texte. Merci. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 days22 hrs confidence:  
58 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |