Italian to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Games / Video Games / Gaming / Casino / Jeux en ligne | | Italian term or phrase: il singolo ciclo di gioco | g) colpo/i, esclusivamente con riferimento ai giochi di sorte a quota fissa ed ai giochi di carte a distanza organizzati in forma diversa dal torneo, *il singolo ciclo di gioco,* indipendente rispetto ai cicli precedenti e successivi, che presuppone la disponibilità della posta, si svolge attraverso la puntata, anche ripetuta, di importi del credito disponibile e l’assunzione delle decisioni di gioco, secondo quanto previsto *dal progetto del singolo gioco,* e si conclude con l’accredito alla posta del giocatore;
Singolo ciclo di gioco/ progetto del singolo gioco.
Je ne sais pas si je dois faire l'impasse sur la traduction de "singolo" dans ce paragraphe (voir les 2 cas ci-dessus).
Qu'en pensez-vous?
D'avance merci pour vos suggestions de traduction.
Urgent.
Christine |
|  Christine C.KudoZ activityQuestions: 2562 (none open) ( 71 closed without grading) Answers: 3874
| | Local time: 20:04
|
| | un tour de jeu | Explanation: en utilisant l'article indéfini tu ne devrais pas avoir à traduire " singolo " quel que soit la façon dont tu traduiras " ciclo di gioco " : un tour de jeu indépendant des jeux précédents et des jeux successifs
#
intro aux JpC - TourDeJeu, le portail des jeux en ligne ...
- [ Traduci questa pagina ]
On joue au tour par tour (d'où le nom de ce site !). Un tour de jeu par jour, ou par semaine, par exemple. Un mode de jeu plutôt utilisé par les jeux de ...
www.tourdejeu.net/intro.php - Copia cache - Simili
#
Jeux de stratégie - Page 1 - Jeux en ligne gratuits - ZeBest-3000
- [ Traduci questa pagina ]
Le jeu de stratégie met l'accent sur la planification de l'action tactique ... qui peuvent être d'une part en temps réel ou d'autre part au tour par tour. ...
www.zebest-3000.com/portail/strategie-1.html - |
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 20:04
| Grading comment Merci Carole. Finalement, j'ai opté pour "le" comme lorsqu'on traduit "i singoli privati" : "les particuliers". 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2 un tour de jeu
Explanation: en utilisant l'article indéfini tu ne devrais pas avoir à traduire " singolo " quel que soit la façon dont tu traduiras " ciclo di gioco " : un tour de jeu indépendant des jeux précédents et des jeux successifs
#
intro aux JpC - TourDeJeu, le portail des jeux en ligne ...
- [ Traduci questa pagina ]
On joue au tour par tour (d'où le nom de ce site !). Un tour de jeu par jour, ou par semaine, par exemple. Un mode de jeu plutôt utilisé par les jeux de ...
www.tourdejeu.net/intro.php - Copia cache - Simili
#
Jeux de stratégie - Page 1 - Jeux en ligne gratuits - ZeBest-3000
- [ Traduci questa pagina ]
Le jeu de stratégie met l'accent sur la planification de l'action tactique ... qui peuvent être d'une part en temps réel ou d'autre part au tour par tour. ...
www.zebest-3000.com/portail/strategie-1.html -
| Carole Poirey Italy Local time: 20:04 Native speaker of: French PRO pts in category: 23
|
| | Grading comment | Merci Carole. Finalement, j'ai opté pour "le" comme lorsqu'on traduit "i singoli privati" : "les particuliers". |
| Notes to answerer
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |