Sto traducendo un CV e questa persona ha lavorato per un Ente di Sviluppo del Mezzogiorno. In Francese ho già sentito l'uso della parola Mezzogiorno per il Sud Italia, so anche che si dici Midi ma quest'ultima mi suona più cicale e aioli... Cosa fareste al posto mio? Grazie per i suggerimenti
Grazie. Visto che la parola era inserita nella denominazione dell'ente era meglio lasciare Mezzogiorno in questo caso. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Ho scelto la prima ma in un altro passaggio ho messo Italie du Sud. Avrei voluto dividere i punti ma non si può ! :) Buon fine settimana a tutti.
Elisabetta
Automatic update in 00:
Answers
11 mins confidence: peer agreement (net): +1
Mezzogiorno
Explanation: riportato dal Larousse. Oppure se vuoi, le Sud semplicemente.Buon lavoro.
Matteo Meoni Italy Local time: 01:53 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie. Visto che la parola era inserita nella denominazione dell'ente era meglio lasciare Mezzogiorno in questo caso.