GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:22 May 26, 2003 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Siotto Italy Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | demande d 'indemnisation |
| ||
5 | demande de dommages et intérêts |
|
demande d 'indemnisation Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-26 14:26:43 (GMT) -------------------------------------------------- Richiesta danni. ©. ... Via -----. 00000 -----. Oggetto: richiesta di risarcimento danni. ... web.tiscali.it/no-redirect-tiscali/ dlrass/richiestadanni.html Lettera di richiesta danni da trasmettere alla Compagnia di controparte www.biverbroker.it/ FABI_richiesta_danni_Compagnia_controparte.doc -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-26 14:27:43 (GMT) -------------------------------------------------- www.iusondemand.com/forum/display_message.asp?mid=2679 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|