ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » IT (Information Technology)

derivante a

French translation: susceptible d'être supporté par / causé à / encouru par


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:derivante a
French translation:susceptible d'être supporté par / causé à / encouru par
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:48 Oct 22, 2008
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
Italian term or phrase: derivante a
Contexte :

"L’Appaltatore si assume ogni e qualsiasi responsabilità per danni e/o pregiudizi di qualsiasi natura (compresi incendi e rischi connessi) derivanti alla Committente, persone e/o cose e a terzi in genere che possano avere origine dalla esecuzione del servizio di fornitura"

Quelqu'un comprend ce sens de "derivare"???
Laurent Cattin
Local time: 20:05
susceptible d'être supporté par / causé à / encouru par
Explanation:
http://www.droitbelge.be/news_detail.asp?id=471

http://www.losl.org/twg/pi/pi_residentialdamage-f.html

http://www.axa-middleeast.com/fr/produits/produits.asp

http://www.lexinter.net/ACTUALITE/dommages_causes_par_les_em...

http://droit-finances.commentcamarche.net/faq/sujet-592-qui-...

http://www.easydroit.fr/juri/Cour-de-Cassation-Chambre-civil...
Selected response from:

Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 20:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1susceptible d'être supporté par / causé à / encouru par
Emanuela Galdelli
5 +1causé à
AM Larrieu
3du fait du
xanthippe


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
susceptible d'être supporté par / causé à / encouru par


Explanation:
http://www.droitbelge.be/news_detail.asp?id=471

http://www.losl.org/twg/pi/pi_residentialdamage-f.html

http://www.axa-middleeast.com/fr/produits/produits.asp

http://www.lexinter.net/ACTUALITE/dommages_causes_par_les_em...

http://droit-finances.commentcamarche.net/faq/sujet-592-qui-...

http://www.easydroit.fr/juri/Cour-de-Cassation-Chambre-civil...

Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 20:05
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine C.: Je dirais "encourus par" dans ce cas, mais à chacun ses goûts!
2 mins
  -> merci, Christine
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
causé à


Explanation:
De Mauro
derivante:
che deriva: canale derivante dal Po, gas derivante dal trattamento del carbon fossile; fig., arrecato, causato: carestia derivante dalla siccità



AM Larrieu
Local time: 20:05
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine C.: Oui, aussi, c'est synonyme : on trouve souvent cette expression "derivante a" dans les textes juridiques et la traduction est tjs fonction du reste du texte : à apprécier à chaque fois.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
du fait du


Explanation:
du fait du ... c'est à dire à cause de mais je préfère car je le trouve plus .... adapté au contexte.

xanthippe
France
Local time: 20:05
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Christine C., xanthippe


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 27, 2008 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: