Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | | Italian term or phrase: merci guidato e non | La piattaforma applicativa di check-in centralizzato del porto dovrà consentire la gestione automatizzata dell’intero processo di stampa e verifica delle carte d’imbarco di tutti i veicoli commerciali (merci guidato e non) sia durante le fasi di transito nel porto e d’accesso alle aree d’imbarco che durante le fasi d’uscita dal porto. Integrandosi con i dispositivi di controllo accessi del porto, il sistema di check-in centralizzato dovrà consentire di discriminare tra veicoli commerciali dotati di regolare titolo di viaggio (polizza di carico / biglietto), operatori portuali autorizzati o veicoli commerciali non ancora dotati di polizza di carico / biglietto.
Secondo voi potrebbe essere corretto ...véhicules utilitaires (avec ou sans conducteur)? Grazie mille |
| Federica ParricchiKudoZ activityQuestions: 11 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 4 Italy
| Local time: 17:09
|
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |