Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | | Italian term or phrase: scaricare | Il software dovrà essere in grado di registrare i pass di accesso temporanei al porto, mediante lettori di codici a barre. Dovrà essere previsto un particolare profilo di utenza che consentirà l’utilizzo del software client se richiesto anche al gestore dei parcheggi portuali che potrà “scaricare” dal sistema i pass temporanei dei veicoli commerciali in sosta e non imbarcati.
Avevo pensato a "retirer" du système... Grazie mille. Federica |
| Federica ParricchiKudoZ activityQuestions: 11 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 4 Italy
| Local time: 10:32
|
| | French translation:éliminer | Explanation: Je pense que ton intuition est bonne et qu'il ne s'agit pas de la traduction banale du mot dans le sens de download
Le logiciel enregistre les véhicules qui sont rentrés dans le parking puis ont été embarqués et ensuite une fonction spéciale permet probablement d'éliminer du logiciel les véhicules qui avaient été enregistrés mais n'ont pas été embarqués...
Vu qu'il s'agit de gestion de l'embarquement de véhicules commerciaux: les camions sont mis à la queue et sont chargés sur le ferry en fonction de la place disponible (ça m'étonnerait qu'on ne les fasse pas payer...) l'élimination d'autre part peut être liée à un ferry particulier et donc pas totale/définitive... |
| Selected response from:
 Agnès Levillayer Italy Local time: 10:32
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:   |
32 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | éliminer
Explanation: Je pense que ton intuition est bonne et qu'il ne s'agit pas de la traduction banale du mot dans le sens de download
Le logiciel enregistre les véhicules qui sont rentrés dans le parking puis ont été embarqués et ensuite une fonction spéciale permet probablement d'éliminer du logiciel les véhicules qui avaient été enregistrés mais n'ont pas été embarqués...
Vu qu'il s'agit de gestion de l'embarquement de véhicules commerciaux: les camions sont mis à la queue et sont chargés sur le ferry en fonction de la place disponible (ça m'étonnerait qu'on ne les fasse pas payer...) l'élimination d'autre part peut être liée à un ferry particulier et donc pas totale/définitive...
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |