KudoZ home » Italian to French » Law: Contract(s)

reciproco diritto e ragione

French translation: droit et prétentions réciproques

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:reciproco diritto e ragione
French translation:droit et prétentions réciproques
Entered by: vfouet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:23 Sep 20, 2007
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: reciproco diritto e ragione
Accord entre deux sociétés

"Rinuncia vicendevle a qualsiasi pretesa relativamente a quanto sopra evidentziato, con reciproca liberazione da ogni e qualsiasi impegno [...] con il riconoscimento che nulla è più dovuto dalla nostra società alla società xx e che correlativamente nulla è più dovuto dalla società xxx alla nostra società in relazione agli accordi sopra citati, rinunciando tra di noi ad ogni reciproco diritto e ragione al riguardo."

Ce qui me pose problème est la fin de la phrase. Comment se traduit "ragione" dans ce contexte. On parle souvent du droit et de la raison mais traduire "ragione" par "raison" ne me semble pas la meileure solution. Merci d'avance pour vos suggestions
vfouet
Local time: 13:08
droit et prétentions réciproques
Explanation:
"à tout droit et raison" s'utilisait dans le même sens que l'italien en vieux français. Je pense que la formule moderne est plutôt celui de "prétentions" (je le mettrais au pluriel). C'c'est l'idée de "faire valoir ses raisons", sous entendu à travers une action en justice
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:08
Grading comment
Un grand merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3droit et prétentions réciproques
Agnès Levillayer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
droit et prétentions réciproques


Explanation:
"à tout droit et raison" s'utilisait dans le même sens que l'italien en vieux français. Je pense que la formule moderne est plutôt celui de "prétentions" (je le mettrais au pluriel). C'c'est l'idée de "faire valoir ses raisons", sous entendu à travers une action en justice

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:08
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 574
Grading comment
Un grand merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search