KudoZ home » Italian to French » Law: Contract(s)

Compenso provvigionale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Compenso provvigionale
French translation:Commission
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:45 Apr 29, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratto di agenzia monomandatario
Italian term or phrase: Compenso provvigionale
Per quanto concerne i soli suddetti Clienti Direzionali, è facoltà della Mandante affidare esplicitamente all'Agente, per periodi di tempo ben definiti e predeterminati, la gestione diretta di tali clienti, stabilendo di volta in volta il relativo compenso provvigionale.

Jusqu'ici j'avais "provvigione" (commission); "compenso provvigionale" doit-il être traduit par "commission", là encore?
Ou bien par "rémunération à la commission"?
Merci pour vos suggestions.
Christine C.
Italy
Local time: 04:23
Advertisement



Discussion entries: 4





  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 2, 2008 - Changes made by Christine C.:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search