KudoZ home » Italian to French » Law (general)

o qualora risulti chiaramente dalle circostanze

French translation: ou si les circonstances indiquent clairement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:o qualora risulti chiaramente dalle circostanze
French translation:ou si les circonstances indiquent clairement
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:22 Mar 23, 2007
Italian to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / Note d'information à l'intention du personnel
Italian term or phrase: o qualora risulti chiaramente dalle circostanze
I suoi dati potranno, inoltre, essere comunicati e trasferiti (esclusivamente per le finalità sopra specificate *o qualora risulti chiaramente dalle circostanze*, esista un interesse preponderante privato o pubblico) a:

J'ai la solution sur le bout de la langue, mais la formulation la plus appropriée ici ne me vient pas à l'esprit.
Merci pour votre petit coup de pouce.
Christine C.
Italy
Local time: 11:34
ou si les circonstances indiquent clairement
Explanation:
ou si les circonstances indiquent clairement qu'il existe.........

je pense que la solution la plus simple est de tourner la phrase de cette façon, puis en alternative à "indiquent" tu as le choix entre :
montrent/démontrent/ font apparaitrent/révèlent/justifient.......etc.
Selected response from:

Viviane Brigato
Italy
Local time: 11:34
Grading comment
Merci Viviane.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ou si les circonstances indiquent clairement
Viviane Brigato


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ou si les circonstances indiquent clairement


Explanation:
ou si les circonstances indiquent clairement qu'il existe.........

je pense que la solution la plus simple est de tourner la phrase de cette façon, puis en alternative à "indiquent" tu as le choix entre :
montrent/démontrent/ font apparaitrent/révèlent/justifient.......etc.

Viviane Brigato
Italy
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 352
Grading comment
Merci Viviane.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
2 hrs
  -> merci Francine

agree  Agnès Levillayer
2 hrs
  -> merci Agnès
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search