GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:34 Sep 19, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frédérique Maillochon France Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | en marge du recours introductif (d'instance) |
|
en marge du recours introductif (d'instance) Explanation: pourriez-vous citer la phrase entière, car cette expression fait en général référence concrètement au mandat conféré par le client à l'avocat, et qui se trouve en marge de l'acte judiciaire. c'est pourquoi je ne comprends pas votre commentaire "il s'agit d'un avocat qui défend un client "a margine del ricorso introduttivo" |
| |