KudoZ home » Italian to French » Law (general)

l'intrasferibilità delle partecipazioni...al gradimento di organi sociali

French translation: l'incessibilité des participations ... à l'accord des organes sociaux, des associés ou de tiers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:l'intrasferibilità delle partecipazioni...al gradimento di organi sociali
French translation:l'incessibilité des participations ... à l'accord des organes sociaux, des associés ou de tiers
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:17 Oct 20, 2007
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / certificato CAMERA DI COMMERCIO
Italian term or phrase: l'intrasferibilità delle partecipazioni...al gradimento di organi sociali
Contesto: CAMERA DI COMMERCIO - certificato di iscrizione nella sezione ordinaria

INOLTRE, NEL CASO IN CUI VENGANO INTRODOTTE CLAUSOLE CHE DETERMINANO *** L’INTRASFERIBILITA' DELLE PARTECIPAZIONI O NE SUBORDININO IL TRASFERIMENTO AL GRADIMENTO DI ORGANI SOCIALI,*** DI SOCI O DI TERZI SENZA PREVEDERNE CONDIZIONI E LIMITI, O PONGANO CONDIZIONI O LIMITI CHE, NEL CASO CONCRETO, IMPEDISCONO IL TRASFERIMENTO A CAUSE DI MORTE, IL DIRITTO DI RECESSO SPETTA NON IN DIPENDENZA DELLA DELIBERA INTRODUTTIVA DELLA CLAUSOLA IN PAROLA, MA NEI CASI E NEI MODI PREVISTI DALL’ART. 2469 DEL CODICE CIVILE.

++++++++

non riesco a girare bene in FR questa parte di frase.....
ho pensato a questo ma non mi piace proprio come traduzione (e non so come tradurre certi termini) per la parte IT tra *** =

EN OUTRE, AU CAS Où SERAIENT INTRODUITES DES CLAUSES DÉTERMINANT *** L’INTRASFERIBILITA’ *** (le non-transfert??) DES PARTICIPATIONS OU EN SUBORDONNENT LE TRANSFERT en fonction de la volonté d'organes sociaux ???, D’ASSOCIÉS OU DE TIERS SANS EN PRÉVOIR LES CONDITIONS ET LES LIMITES OU POSENT DES CONDITIONS OU DES LIMITES QUI, DANS LE CAS CONCRET, EMPêCHENT LE TRANSFERT POUR CAUSE DE MORT, ...

grazie 1000 in anticipo per l'aiuto!
elysee
Italy
Local time: 20:41
non-transférabilité des participations ... à l'accord des organes sociaux, des associés ou de tiers
Explanation:
non-transférabilité, ce n'est pas la même chose que non-transfert (qui en est le résultat)

gradimento ici = accord, approbation

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2007-10-20 08:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Christine a raison: incessibilité correspond bien au cas présent (pas intransmissibilité à mon avis qui est réservé aux cas de succession/héritage)
seb.delahaye.net/lea/cours/4-droitspecial.pdf
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 20:41
Grading comment
grazie 1000 a tutte 3 !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1non-transférabilité des participations ... à l'accord des organes sociaux, des associés ou de tiers
Agnès Levillayer


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non-transférabilité des participations ... à l'accord des organes sociaux, des associés ou de tiers


Explanation:
non-transférabilité, ce n'est pas la même chose que non-transfert (qui en est le résultat)

gradimento ici = accord, approbation

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2007-10-20 08:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Christine a raison: incessibilité correspond bien au cas présent (pas intransmissibilité à mon avis qui est réservé aux cas de succession/héritage)
seb.delahaye.net/lea/cours/4-droitspecial.pdf

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 20:41
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1241
Grading comment
grazie 1000 a tutte 3 !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabetta M.: d'accord aussi pour incessibilité
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2007 - Changes made by elysee:
Edited KOG entry<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "l'intrasferibilità delle partecipazioni...al gradimento di organi sociali" » "l'incessibilité des participations ... à l\'accord des organes sociaux, des associés ou de tiers"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search